| Once when I looked and saw you
| Однажды, когда я посмотрел и увидел тебя
|
| Standing by the subway line
| Стоя у линии метро
|
| But if you found out it was a lie
| Но если вы узнали, что это была ложь
|
| I would die to know where you lie and go Oh, what does it mean?
| Я бы умер, чтобы узнать, где ты лежишь и куда идешь О, что это значит?
|
| Baby, it didn’t show up on the 8.15
| Детка, это не появилось в 8.15
|
| And should you love another guy
| И если вы любите другого парня
|
| I would die to know where you lie to go To sleep tonight
| Я бы умер, чтобы узнать, куда ты лежишь, чтобы пойти спать сегодня вечером
|
| Try a little luck
| Испытай удачу
|
| With a sunny smile and a witty eye
| С солнечной улыбкой и остроумным взглядом
|
| And you may find a smiling guy
| И вы можете найти улыбающегося парня
|
| And a little air between your lips and I Oh, cry almost like a baby
| И немного воздуха между твоими губами, и я плачу почти как ребенок
|
| So don’t be surprised
| Так что не удивляйтесь
|
| If don’t find you can comply
| Если вы не найдете, вы можете выполнить
|
| When I’m on my knees looking for recipes
| Когда я стою на коленях в поисках рецептов
|
| So wouldn’t you answer the phone
| Так ты бы не ответил на звонок
|
| And tell me you’re all alone
| И скажи мне, что ты совсем один
|
| I saw you everyday
| Я видел тебя каждый день
|
| I’m begging you to don’t go away
| Я умоляю тебя, не уходи
|
| I don’t even know your name
| я даже не знаю твоего имени
|
| Couldn’t call you anything
| Не мог тебе позвонить
|
| Should have call you baby
| Должен был позвонить тебе, детка
|
| Maybe just a little grin
| Может быть, просто небольшая улыбка
|
| I don’t even like it when
| Мне даже не нравится, когда
|
| You’re making all the noise for me I don’t even know your name
| Ты делаешь весь шум для меня, я даже не знаю твоего имени
|
| Couldn’t call you anything
| Не мог тебе позвонить
|
| Hold on, you didn’t tell me, baby
| Подожди, ты не сказал мне, детка
|
| You’ll be back at dawn
| Ты вернешься на рассвете
|
| Or in the back seat out by your lawn
| Или на заднем сиденье на лужайке
|
| I would die to know where you lie and go Oh no, having trouble
| Я бы умер, чтобы узнать, где ты лежишь и куда идешь О нет, у меня проблемы
|
| Finding out which way to go
| Как узнать, куда идти
|
| I’m stuck in slow mo Looking on the ground for the love I found
| Я застрял в замедленной съемке, глядя на землю в поисках любви, которую я нашел
|
| Answer the phone
| Ответь на звонок
|
| And tell me you’re all alone
| И скажи мне, что ты совсем один
|
| I saw you everyday
| Я видел тебя каждый день
|
| I’m begging you to don’t go away
| Я умоляю тебя, не уходи
|
| I don’t even know your name
| я даже не знаю твоего имени
|
| Couldn’t call you anything
| Не мог тебе позвонить
|
| Should have called you baby
| Должен был позвонить тебе, детка
|
| Maybe just a little grin
| Может быть, просто небольшая улыбка
|
| I don’t even like it when
| Мне даже не нравится, когда
|
| You’re making all the noise for me I don’t even know your name
| Ты делаешь весь шум для меня, я даже не знаю твоего имени
|
| Couldn’t call you anything | Не мог тебе позвонить |