| I put the team on my back
| Я положил команду на спину
|
| I’ll do it all for the family
| Я сделаю все это для семьи
|
| Everyone think they could rap
| Все думают, что умеют читать рэп
|
| Nobody ever gon' challenge me
| Никто никогда не бросит мне вызов
|
| Starting my week on a Sunday
| Начинаю неделю с воскресенья
|
| They think they could make it a one day
| Они думают, что могли бы сделать это в один прекрасный день
|
| I’ve just been ready to take off
| Я только что был готов взлететь
|
| Waiting my turn on The Runway
| Жду своей очереди на взлетно-посадочной полосе
|
| Never be turning around, Never be turning around, ayy
| Никогда не оборачивайся, Никогда не оборачивайся, ауу
|
| Never be slowing it down, Never be slowing it down, ayy
| Никогда не замедляй его, Никогда не замедляй его, ауу
|
| I keep my foot on the gas, I keep my foot on the gas, ayy
| Я держу ногу на газе, я держу ногу на газе, ауу
|
| I know I’m never gon' crash, I know I’m never gon' crash, ayy
| Я знаю, что никогда не разобьюсь, я знаю, что никогда не разобьюсь, ауу
|
| Never be turning around, Never be turning around, ayy
| Никогда не оборачивайся, Никогда не оборачивайся, ауу
|
| Never be slowing it down, Never be slowing it down, ayy
| Никогда не замедляй его, Никогда не замедляй его, ауу
|
| I keep my foot on the gas, I keep my foot on the gas, ayy
| Я держу ногу на газе, я держу ногу на газе, ауу
|
| I know I’m never gon' crash, I know I’m never gon' crash, ayy
| Я знаю, что никогда не разобьюсь, я знаю, что никогда не разобьюсь, ауу
|
| E-e-e-everyone making excuses
| Э-э-э-все оправдываются
|
| I’ve been busy making music
| я был занят созданием музыки
|
| They just wanna see me fall off
| Они просто хотят увидеть, как я упаду
|
| Know that I’m never gon' lose it
| Знай, что я никогда не потеряю это
|
| Got addicted to the chase now
| Пристрастился к погоне сейчас
|
| People saying that I changed now
| Люди говорят, что я изменился сейчас
|
| Know that I’m never gon' stand still
| Знай, что я никогда не остановлюсь
|
| I’m treating the game like a race now
| Теперь я отношусь к игре как к гонке.
|
| They really been carefully watching me
| Они действительно внимательно следили за мной
|
| They treating me like I was calories
| Они обращаются со мной так, как будто я калории
|
| But really they can’t get enough of me
| Но на самом деле они не могут насытиться мной
|
| They treating me like I’m a salary
| Они относятся ко мне, как к зарплате
|
| They bringing me up in discussion
| Они поднимают меня на обсуждение
|
| They wondering how do I do it so casually
| Они задаются вопросом, как я делаю это так небрежно
|
| I celebrate all of my victories
| Я праздную все свои победы
|
| All of a sudden they all gon' be mad at me
| Внезапно они все разозлятся на меня
|
| Damn, I don’t have time for concern
| Черт, у меня нет времени на беспокойство
|
| I just go live and I learn
| Я просто живу и учусь
|
| Trust me I’ve waited my turn
| Поверь мне, я ждал своей очереди
|
| Living my dream in return
| Живу своей мечтой взамен
|
| This isn’t given, it’s earned
| Это не дано, это заработано
|
| People been listening over the world
| Люди слушали по всему миру
|
| I be making that money while I be asleep
| Я зарабатываю эти деньги, пока сплю
|
| I never ran to the money
| Я никогда не бежал к деньгам
|
| But now all the money been too busy running to me
| Но теперь все деньги были слишком заняты бегом ко мне.
|
| I put the team on my back
| Я положил команду на спину
|
| I’ll do it all for the family
| Я сделаю все это для семьи
|
| Everyone think they could rap
| Все думают, что умеют читать рэп
|
| Nobody ever gon' challenge me
| Никто никогда не бросит мне вызов
|
| Starting my week on a Sunday
| Начинаю неделю с воскресенья
|
| They think they could make it a one day
| Они думают, что могли бы сделать это в один прекрасный день
|
| I’ve just been ready to take off
| Я только что был готов взлететь
|
| Waiting my turn on The Runway
| Жду своей очереди на взлетно-посадочной полосе
|
| Never be turning around, Never be turning around, ayy
| Никогда не оборачивайся, Никогда не оборачивайся, ауу
|
| Never be slowing it down, Never be slowing it down, ayy
| Никогда не замедляй его, Никогда не замедляй его, ауу
|
| I keep my foot on the gas, I keep my foot on the gas, ayy
| Я держу ногу на газе, я держу ногу на газе, ауу
|
| I know I’m never gon' crash, I know I’m never gon' crash, ayy
| Я знаю, что никогда не разобьюсь, я знаю, что никогда не разобьюсь, ауу
|
| Never be turning around, Never be turning around, ayy
| Никогда не оборачивайся, Никогда не оборачивайся, ауу
|
| Never be slowing it down, Never be slowing it down, ayy
| Никогда не замедляй его, Никогда не замедляй его, ауу
|
| I keep my foot on the gas, I keep my foot on the gas, ayy
| Я держу ногу на газе, я держу ногу на газе, ауу
|
| I know I’m never gon' crash, I know I’m never gon' crash, ayy
| Я знаю, что никогда не разобьюсь, я знаю, что никогда не разобьюсь, ауу
|
| I-I-I'm not doing this for the money
| Я-я-я делаю это не ради денег
|
| So don’t misinterpret my last line
| Так что не поймите неправильно мою последнюю строчку
|
| The weather ain’t always been sunny
| Погода не всегда была солнечной
|
| But I know that I’m gonna still shine
| Но я знаю, что я все еще буду сиять
|
| You never gon' make it 'til you got the power
| Ты никогда не сделаешь это, пока не получишь силу
|
| To go and develop a strong mind
| Идти и развивать сильный ум
|
| 'Cause everything happens when you don’t expect it
| Потому что все происходит, когда ты этого не ожидаешь
|
| The journey ain’t given a deadline
| Путешествие не имеет срока
|
| I’m going 'til I got a flat line
| Я иду, пока не получу ровную линию
|
| Connecting with people like landline
| Связь с людьми, как со стационарным телефоном
|
| I been blowing up like a landmine
| Я взорвался, как мина
|
| I blew myself on like a combine
| Я взорвал себя, как комбайн
|
| Knowin' the way that they go
| Зная, как они идут
|
| And I’m ready for more, I don’t wait on the sideline
| И я готов к большему, я не жду в сторонке
|
| I’m feeling like Twenty Eleven
| Я чувствую себя двадцать одиннадцать
|
| When Drizzy was dropping them hits like it’s headlines
| Когда Дриззи бросал им хиты, как заголовки
|
| I don’t understand what I can’t do
| Я не понимаю, что я не могу сделать
|
| If I cut you off then I had too
| Если я прервал тебя, значит, я тоже
|
| I’m staying up late like it’s fast food
| Я ложусь спать поздно, как будто это фаст-фуд
|
| The life of a rapper who in school
| Жизнь рэпера, который в школе
|
| I don’t want to hear all the people
| Я не хочу слышать всех людей
|
| Who been tryna give me advice
| Кто пытался дать мне совет
|
| If you haven’t done it before then don’t give your opinion
| Если вы не делали этого раньше, не высказывайте свое мнение
|
| 'Bout what you think I should go do with my life, ayy
| «Насчет того, что, по-твоему, я должен делать со своей жизнью, ауу
|
| I put the team on my back
| Я положил команду на спину
|
| I’ll do it all for the family
| Я сделаю все это для семьи
|
| Everyone think they could rap
| Все думают, что умеют читать рэп
|
| Nobody ever gon' challenge me
| Никто никогда не бросит мне вызов
|
| Starting my week on a Sunday
| Начинаю неделю с воскресенья
|
| They think they could make it a one day
| Они думают, что могли бы сделать это в один прекрасный день
|
| I’ve just been ready to take off
| Я только что был готов взлететь
|
| Waiting my turn on The Runway
| Жду своей очереди на взлетно-посадочной полосе
|
| Never be turning around, Never be turning around, ayy
| Никогда не оборачивайся, Никогда не оборачивайся, ауу
|
| Never be slowing it down, Never be slowing it down, ayy
| Никогда не замедляй его, Никогда не замедляй его, ауу
|
| I keep my foot on the gas, I keep my foot on the gas, ayy
| Я держу ногу на газе, я держу ногу на газе, ауу
|
| I know I’m never gon' crash, I know I’m never gon' crash, ayy
| Я знаю, что никогда не разобьюсь, я знаю, что никогда не разобьюсь, ауу
|
| Never be turning around, Never be turning around, ayy
| Никогда не оборачивайся, Никогда не оборачивайся, ауу
|
| Never be slowing it down, Never be slowing it down, ayy
| Никогда не замедляй его, Никогда не замедляй его, ауу
|
| I keep my foot on the gas, I keep my foot on the gas, ayy
| Я держу ногу на газе, я держу ногу на газе, ауу
|
| I know I’m never gon' crash, I know I’m never gon' crash, ayy
| Я знаю, что никогда не разобьюсь, я знаю, что никогда не разобьюсь, ауу
|
| (Crash, ayy, crash, ayy, crash, ayy) | (Авария, ауу, авария, ауу, авария, ауу) |