| J’traîne avec des frères mus', des voleurs et des soûlards
| Я тусуюсь с братьями Мус, ворами и пьяницами
|
| Perdu Marie-Jeanne veut porter l’foulard
| Пропавшая Мари-Жанна хочет надеть шарф
|
| On aime négliger les sourates et la sunna pour du sous-rap
| Нам нравится пренебрегать сурами и сунной ради суб-рэпа
|
| Ça la fout mal, dans la foule on est bon qu'à s’taper la hchouma
| Наплевать, в толпе мы умеем бить только хчому
|
| Dans le coin les tentations t’arrivent même par SMS
| В углу соблазны даже приходят к тебе по смс
|
| Touchés par la paresse, on aime tous parler bénéf'
| Тронутые ленью, мы все любим говорить о прибыли
|
| Ici on voit les femmes comme un gouffre à hassanats
| Здесь мы видим женщин как бездну хассаната
|
| Toutes les conneries qu’on peut dire vont nous cramer les lèvres
| Вся ерунда, которую мы можем сказать, обожжет наши губы
|
| Partout j’vois les ténèbres, mec on vit une sale époque
| Везде я вижу тьму, человек, мы живем в плохие времена
|
| J’ai d’la bave dans l’dos on m’a dit c’est ça les potes
| У меня слюни на спине, мне сказали, что все, друзья
|
| Tu peux pas ouvrir les portes si tu connais pas les codes
| Вы не можете открыть двери, если вы не знаете коды
|
| Des erreurs, des balles et puis tes années restent des anecdotes
| Ошибки, пули и потом твои годы остаются анекдотами
|
| Faire les mauvais choix c’est notre marque de fabrique
| Неправильный выбор — наша торговая марка
|
| XXX s’fait découper comme la carte de l’Afrique
| ХХХ обрезают, как карту Африки
|
| On a tous une partie d’bien mais l’Sheïtan nous l’a prise
| У всех нас есть частичка добра, но шейтан забрал ее у нас.
|
| Fais comme tu peux frère, t’as l’choix: le hlel ou la triche
| Делай, что можешь, бро, у тебя есть выбор: хел или читерить
|
| Triste est mon quotidien, j’use de la ruse pour vivre
| Грустна моя повседневная жизнь, я живу хитростью
|
| Mon train est sur les rails du bien mais mes démons m’poursuivent | Мой поезд на пути добра, но мои демоны следуют за мной. |
| Deux doigts dans la prise, le pied dans la crise
| Два пальца в хватке, ступня в посадке
|
| XXX Iblis, sale et tricard, tu reconnais la griffe
| XXX Иблис, грязный и трикард, ты узнаешь коготь
|
| Triste est mon quotidien, j’use de la ruse pour vivre
| Грустна моя повседневная жизнь, я живу хитростью
|
| Mon train est sur les rails du bien mais mes démons m’poursuivent
| Мой поезд на пути добра, но мои демоны следуют за мной.
|
| De plus en plus de vices, tan-Sheï à l’affiche
| Все больше и больше пороков, Тан-Шей на дисплее
|
| XXX Iblis, choisis ta devise: le hlel ou la triche
| XXX Иблис, выбери свой девиз: хел или обман
|
| Ferme les yeux, je t’emmène dans une ambiance splendide
| Закрой глаза, я отведу тебя в прекрасную атмосферу
|
| J’ai vu la triche, là-bas j’ai retrouvé son corps sans vie
| Я видел обман, там я нашел ее безжизненное тело
|
| Quand la partie se corse l'élégance resplendit
| Когда игра сгущается, сияет элегантность
|
| Un bloc de rimes que j’développe avec un grand standing
| Блок рифм, который я разрабатываю с высоким статусом
|
| Ouais c’est l’début du polar et là t’es triste
| Да, это начало триллера, и тебе грустно.
|
| Avant d’apprendre à rapper j’ai dû apprendre l’art de la traîtrise
| Прежде чем я научился читать рэп, мне пришлось научиться искусству предательства
|
| J’ai grandi avec la méfiance dans la rétine
| Я вырос с недоверием к сетчатке
|
| XXX des proses et des syllabes, j'écris une phrase et j’la maîtrise
| ХХХ прозы и слоги, пишу предложение и осваиваю
|
| Sous l’sapin y’a pas d’cadeaux, le Père Noël a canné
| Под елкой подарков нет, Дед Мороз поколотил тростью
|
| Dans son jardin d’Eden sache que toutes les fleurs ont fané
| В ее Эдемском саду знай, что все цветы увяли
|
| Y’a pas à choisir entre le hlel ou la triche
| Нет выбора между хелем или обманом
|
| Si t’es pas réglo une balle se logera dans l’aile ou la cuisse
| Если вы не законны, пуля застрянет в крыле или бедре
|
| Alors je m’exprime, je reste digne sans trahir mon état d’esprit | Так что я выражаю себя, я сохраняю достоинство, не выдавая своего душевного состояния. |
| Et j’prie la mort dans l’cœur je t’envoie un éclat d’estime
| И я молю о смерти в своем сердце, я посылаю тебе порыв уважения
|
| Une partie truquée c’est la faiblesse de l’arme
| Сфальсифицированная игра - слабость оружия
|
| Pas d’cartes dans les manches, j’préfère gagner dans les règles de l’art
| Никаких карт в рукавах, я предпочитаю побеждать по правилам искусства
|
| J’avance les yeux fermés, ténèbres s’est propagé
| Я иду с закрытыми глазами, тьма рассеялась
|
| J’ai vu le diable derrière un sourire ou un gros cachet
| Я видел дьявола за улыбкой или большой печатью
|
| La vie est douce et amère comme une pause café
| Жизнь сладка и горька, как перерыв на кофе
|
| J’ai vu les frères s’extasier jusqu'à s’apostasier
| Я видел, как братья бредят, пока не отступят.
|
| Mon cœur saigne, le sang attire les faux
| Мое сердце обливается кровью, кровь притягивает подделки
|
| J’inhale des substances jusqu'à que ma cage thoracique explose
| Я вдыхаю вещи, пока моя грудная клетка не взорвется
|
| Et rien que j’gère des doses, facile de fuir les causes
| И ничего, что я управляю дозами, легко бежать от причин
|
| J’aimerais te dire des choses mais j’ai les pires névroses
| Я хотел бы рассказать вам кое-что, но у меня худшие неврозы
|
| Dounia en réponse à toutes nos espérances
| Дуня в ответ на все наши ожидания
|
| Regarde-la bouger ses hanches, tombe dans la mécréance
| Смотри, как она двигает бедрами, впадай в недоумение.
|
| Que se passe-t-il après l’espoir? | Что происходит после надежды? |
| Voyons le désespoir
| Посмотрим на отчаяние
|
| Tourner en rond à en ber-ger que chaque soir devienne le même soir
| Ходить по кругу, чтобы каждая ночь стала той же ночью
|
| Babylone nous a eu, pour t’en apercevoir
| Вавилон получил нас, чтобы вы видели
|
| T’attendras que ton fils se came ou que ta fille fasse le trottoir
| Вы будете ждать, пока ваш сын выскочит или ваша дочь ударится о тротуар
|
| On est des cibles, Sheïtan nous touche en plein cœur
| Мы мишени, Шейтан бьет нас в сердце
|
| Le hlel ou la magouille, le SMIC ou la cagoule, l’ter-ter ou l'35 heures | Хель или схема, СМИК или капюшон, тер-тер или 35 часов |