| Pambihara ang dala mabigat lang ang karga
| Редко приходится нести тяжелый груз
|
| Mabigat pa sa mata na pilit ng sumasara/
| Это все еще тяжело для глаз, которые пытаются закрыться /
|
| Hindi pwede ang makitid sindi at ipasa na
| Не могу сузить его и передать
|
| Di nga pwede huwag ipilit diba sabing bawal nga/
| Это невозможно, не заставляйте, верно?
|
| Paglapag ko pa lamang ay maraming sabisabi
| Как только я приземлился, было много разговоров
|
| Tabitabi ang masagi wawasakin
| Масаги будут уничтожены рядом с ним
|
| Palayain ang dilim paliwanagin
| Освободи тьму, просвети
|
| Paganahin ang utak ay palawakin
| Позвольте мозгу расширяться
|
| Pag kakain huwag mong galawin ang akin
| Когда ешь, не двигай мою
|
| Aso na gutom ikay aking lalapain
| Голодная собака, я тебя оближу
|
| Tandaan mo chong pare kahit walang kanin
| Помните чонг паре даже без риса
|
| Pag pinagtapat ay di ka uubra sa akin
| Если ты признаешься, ты не будешь работать на меня
|
| Tuta nga lang dati, pusa ka sa kalye
| Ты был просто щенком, ты был уличным котом
|
| Pag minalas ka wala ng kung sakasakali
| Когда вы смотрите на это, ничего не происходит
|
| Ugh
| Фу
|
| Pag minalas ka wala ng kung sakasakali
| Когда вы смотрите на это, ничего не происходит
|
| Sinasabi ko na
| Я говорю, что
|
| Di ka pupwede sa loob ng mundo ko
| Ты не можешь быть в моем мире
|
| Sagot na ang kinabukasan ng lahat ng kadugo
| Ответ - будущее всех кровных родственников
|
| Humingi sayo ng tulong di ka man lang namansin
| Просить тебя о помощи, даже не замечая тебя
|
| Singilin ang yong hiling, di ka makakaankin
| Взимайте плату за свой запрос, вы не можете требовать его
|
| Papara, pagnarinig mo laman ng bara
| Папа, ты слышишь содержание завала
|
| Matalas. | Острый. |
| Butas ang panaginip la ng gana
| Только мечты об аппетите пусты
|
| Basa sa dura, kelangan mo ng palanggana
| Мокрый от слюны, тебе нужен таз
|
| Dada pa. | Будет больше. |
| Di ka puro puro salita lang
| Ты не просто слова
|
| Bakit ba pinagbawal ang mga yan
| Почему такие запрещены?
|
| Eh kung anak niyo nga kasakasama jan
| Хорошо, если ваш ребенок с вами
|
| Galawang ng praning | Движение пранинга |
| Galawan ng hibang
| Сумасшедшее поведение
|
| Nandamay ka pa ng walang muwang, ano ba yan
| Ты все еще чувствуешь себя наивным, какого черта?
|
| Hindi eto ang damayan na hanap ng sambayanan
| Это не то сообщество, которое ищут люди
|
| Punasan ang dugo sa kamao
| Вытри кровь с кулака
|
| Tumutulo sa mga taong nagbigay ng titulo
| Утечки людям, давшим титул
|
| Metikulong bersikulo
| Дотошный стих
|
| Sa bandidong lehitimo
| Законному бандиту
|
| Sino ba ang may sala at sino ang iniidulo?
| Кто виноват и кого обвиняют?
|
| Dahil dito puro trapo
| Из-за этого все тряпки
|
| Puro bisyo, puro gago
| Чистый порок, чистая глупость
|
| Puro dealer, puro amo
| Чистый дилер, чистый босс
|
| Purong-puro at kasado
| Чистый и женатый
|
| 5'0, walang pake
| 5'0, ничего
|
| Mga trapong kasindumi
| Грязные тряпки
|
| Ng babuy na nagdudumi
| Испражняющейся свиньи
|
| Pasintabi nangangati
| Зуд в сторону
|
| Pahinga ka muna jan sa tabi
| Сначала отдохните на боку
|
| Nandito lang kami
| мы только что здесь
|
| Nagmamasid sa inyong tabi
| Смотреть рядом с тобой
|
| Hindi mapakali
| беспокойный
|
| Tangna la pa nagbago kasi
| Думаю, это изменилось
|
| Laganap parin kami
| Мы по-прежнему широко распространены
|
| Wala na rin masyadong paki
| Нет больше пожалуйста
|
| Sabay sigaw «tabi!»
| Кричать «рядом!»
|
| Baka pwede tumabi
| Может быть, вы можете отойти в сторону
|
| Kasi dadaan kami
| Потому что мы пройдем
|
| Wag kang magagalit kung ikaw ay matamaan
| Не сердись, если тебя ударили
|
| Itabi paa mo kasi baka matapakan (matapakan)
| Отодвинь ногу, потому что на тебя могут наступить (наступили)
|
| Tangina sabihin mo aking pangalan
| Пожалуйста, скажи мое имя
|
| Wag patalikod sabihin sakin ng harapan
| Не поворачивайся спиной и скажи мне лицом к лицу
|
| Humingi ng tawad pare para maagapan
| Извинись, приятель, за то, что опередил
|
| Wag kang iiyak kapag ikaw ay nabanatan
| Не плачь, когда ты в стрессе
|
| Ganun parin naman ako natuto lang lumaban
| Вот так я научился драться
|
| Laging sa kalsada minsan nasa kalawakan
| Всегда в дороге однажды в космосе
|
| Gagawa ng ingay palibasa nasapawan
| Издает визжащий звук
|
| Mga tao na sa panahon ay parang nalipasan | Люди, чье время, кажется, прошло |
| Nalipasan ang gawa, walang natutuwa
| Дело окончено, никто не счастлив
|
| Umayos kung ayaw maglaho ng parang bula
| Отрегулируйте, если пузырьки не исчезают
|
| Di na ko makausap kasi laging tulala
| Я больше не могу говорить, потому что я всегда тупой.
|
| Andami kong problema di ko na alam san nagmula
| У меня много проблем, и я не знаю, откуда они берутся.
|
| Mata’y namumula
| красные глаза
|
| Mejo nagdidilim
| Темнеет
|
| Tahimik umatake pero hindi palihim
| Атакуйте тихо, но не скрытно
|
| Hindi katulad mo na mga balak maitim
| Не то чтобы у тебя были темные намерения
|
| Tahimik umatake pero hindi tulad mo na palihim
| Атакуйте тихо, но не скрытно, как вы
|
| Simulan ang ritual
| Начать ритуал
|
| Iliyab ang lila
| Зажгите фиолетовый
|
| Ibang klaseng bumira
| Другой вид удара
|
| Bitaw na di biro
| это точно не шутка
|
| Mapali, parang paligid ay impyerno
| К сожалению, окружение похоже на ад
|
| Araw-araw pinapalubutan ng demonyo
| Каждый день мучает дьявол
|
| Makitid na pagiisip
| Узость мышления
|
| Hari-harian na di maka titig
| Короли, которые не могут смотреть
|
| Nang-gaya lang sa gilid
| Просто притворяюсь, что на стороне
|
| Pupungas pungas
| прополка прополка
|
| Kulang sa bigas
| Отсутствие риса
|
| Wag kang mag angas
| Не будь высокомерным
|
| Ingat lang, Madaming gago sa labas | Только будь осторожен, там много идиотов |