| Do you want to sit around and choose
| Хотите сесть и выбрать
|
| Well, get ready world, your about to loose
| Что ж, приготовься, мир, ты вот-вот потеряешь
|
| Don’t come to me with that same old run
| Не приходи ко мне с тем же старым бегом
|
| I’m the bastard son of a loaded gun
| Я внебрачный сын заряженного ружья
|
| I’m the bastard son
| я внебрачный сын
|
| I’m the bastard son
| я внебрачный сын
|
| I’m the bastard son
| я внебрачный сын
|
| Bastard son, bastard son
| Ублюдок, ублюдок
|
| Of a loaded gun
| Из заряженного пистолета
|
| Stay out of my path, stay out of my way
| Держись подальше от моего пути, держись подальше от моего пути
|
| You don’t want to make my fucking day
| Ты не хочешь сделать мой чертов день
|
| When I bust your shit, you’ll know where I’m from
| Когда я разорву твое дерьмо, ты узнаешь, откуда я
|
| I’ll blow your brains out with a gun
| Я вышибу тебе мозги из пистолета
|
| I’m the bastard son
| я внебрачный сын
|
| I’m the bastard son
| я внебрачный сын
|
| I’m the bastard son
| я внебрачный сын
|
| Bastard son, bastard son
| Ублюдок, ублюдок
|
| Of a loaded gun
| Из заряженного пистолета
|
| I don’t give a fuck about life’s too short
| Мне плевать на то, что жизнь слишком коротка
|
| I hold my meetings in the devil’s court
| Я провожу свои встречи на дьявольском дворе
|
| It won’t bother me if just for fun
| Это не будет беспокоить меня, если просто для удовольствия
|
| I’ll blow your fucking brains out with a gun
| Я вышибу тебе гребаные мозги из пистолета
|
| I’m the bastard son
| я внебрачный сын
|
| I’m the bastard son
| я внебрачный сын
|
| I’m the bastard son
| я внебрачный сын
|
| Bastard son, bastard son
| Ублюдок, ублюдок
|
| Of a loaded gun
| Из заряженного пистолета
|
| I’ll deceive you, you’re not my friend
| Я обману тебя, ты мне не друг
|
| I’ll bring your life to a brutal end
| Я доведу твою жизнь до жестокого конца
|
| When the blood starts pumping, I’ll have my fun
| Когда кровь начнет качать, я буду веселиться
|
| I’m the bastard son of a loaded gun
| Я внебрачный сын заряженного ружья
|
| I’m the bastard son
| я внебрачный сын
|
| I’m the bastard son
| я внебрачный сын
|
| I’m the bastard son
| я внебрачный сын
|
| Bastard son, bastard son
| Ублюдок, ублюдок
|
| Of a loaded gun | Из заряженного пистолета |