| You showed up right in the morning, that’s exactly what it takes
| Ты появился прямо утром, это именно то, что нужно
|
| You showed up just to tell me all about it
| Ты появился только для того, чтобы рассказать мне все об этом.
|
| I know that you are someone that were leadin' me down, oh my God
| Я знаю, что ты тот, кто вел меня вниз, о мой Бог
|
| Fuck, I can’t believe what you said to me by that late night
| Черт, я не могу поверить, что ты сказал мне той поздней ночью
|
| And then another stress, another pain inside my chest
| А потом еще один стресс, еще одна боль в груди
|
| I know it’s all made up by you
| Я знаю, что все это выдумано тобой
|
| But now I feel better, much better
| Но теперь я чувствую себя лучше, намного лучше
|
| I hope that you can see I’m not playing your games no more, no more
| Я надеюсь, ты видишь, что я больше не играю в твои игры, не больше
|
| Right now I only see the person I never ever wanted to be
| Прямо сейчас я вижу только человека, которым никогда не хотел быть
|
| Some stranger in the mirror saying it’s me
| Какой-то незнакомец в зеркале говорит, что это я
|
| So yes, I gotta move, I gotta prove, that I am someone new
| Так что да, я должен двигаться, я должен доказать, что я кто-то новый
|
| And fuck, I’d like to see you wanna go the same way as me
| И, черт возьми, я бы хотел увидеть, как ты хочешь пойти тем же путем, что и я.
|
| It’s cold outside, but I feel that my heart is burning down
| На улице холодно, но я чувствую, что мое сердце сгорает
|
| My fingers are numb, I never felt like that before
| Мои пальцы онемели, я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| I walk by the night to find a single reason not to give up
| Я иду ночью, чтобы найти единственную причину не сдаваться
|
| And fuck, I’d like to see you wanna do the same just for me
| И, черт возьми, я бы хотел увидеть, как ты хочешь сделать то же самое только для меня.
|
| Everybody’s gonna have some fun
| Всем будет весело
|
| That’s just what it takes to say goodbye
| Это именно то, что нужно, чтобы попрощаться
|
| Everybody’s gonna have some fun
| Всем будет весело
|
| That’s just what it takes to say goodbye
| Это именно то, что нужно, чтобы попрощаться
|
| Everybody’s gonna have some fun
| Всем будет весело
|
| That’s just what it takes to say goodbye
| Это именно то, что нужно, чтобы попрощаться
|
| I thought you knew we could face the truth
| Я думал, ты знаешь, что мы можем смотреть правде в глаза
|
| But you dare to leave me now
| Но ты осмеливаешься оставить меня сейчас
|
| I thought you knew we could face the truth
| Я думал, ты знаешь, что мы можем смотреть правде в глаза
|
| But you dare to leave me now
| Но ты осмеливаешься оставить меня сейчас
|
| I thought you knew we could face the truth
| Я думал, ты знаешь, что мы можем смотреть правде в глаза
|
| But you dare to leave me now
| Но ты осмеливаешься оставить меня сейчас
|
| I thought you knew we could face the truth
| Я думал, ты знаешь, что мы можем смотреть правде в глаза
|
| But you dare to leave me now
| Но ты осмеливаешься оставить меня сейчас
|
| But you dare to leave me now | Но ты осмеливаешься оставить меня сейчас |