Перевод текста песни Hymn To Red October (Main Title) - Basil Poledouris

Hymn To Red October (Main Title) - Basil Poledouris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hymn To Red October (Main Title) , исполнителя -Basil Poledouris
Песня из альбома: The Hunt For Red October
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Geffen

Выберите на какой язык перевести:

Hymn To Red October (Main Title) (оригинал)Гимн Красному Октябрю (Основное Название) (перевод)
Холодно, хмуро… Холодно, хмуро…
И мрачно в душе И мрачно в душе
Как мог знать я Как мог знать я
что ты умрёшь? что ты умрёшь?
До свиданья, берег родной! До свиданья, берег родной!
Как нам трудно представить, что это не сон… Как нам трудно представить, что это не сон…
Родина, дом родной, Родина, дом родной,
До свиданья, Родина! До свиданья, Родина!
Эй!Эй!
И в поход, и в поход! И в поход, и в поход!
Нас волна морская ждёт не дождётся. Нас волна морская ждёт не дождётся.
Нас зовёт морская даль Нас зовёт морская даль
И прибой! И прибой!
Салют отцам и нашим дедам — Салют отцам и нашим дедам —
Заветам их всегда верны. Заветам их всегда верны.
Теперь ничто не остановит Теперь ничто не остановит
Победный шаг родной страны! Победный шаг родной страны!
Ты плыви, плыви бесстрашно, Ты плыви, плыви бесстрашно,
Гордость северных морей, Гордость северных морей,
Революции надежда, Революции надежда,
Сгусток веры всех людей. Сгусток Веры всех людей.
В октябре, в октябре В октябре, в октябре
Рапортуем мы наши победы. Рапортуем мы наши победы.
В октябре, в октябре В октябре, в октябре
Новый мир дали нам наши деды! Новый мир дали нам наши деды!
Ты плыви, плыви бесстрашно, Ты плыви, плыви бесстрашно,
Гордость северных морей, Гордость северных морей,
Революции надежда, Революции надежда,
Сгусток веры всех людей.Сгусток Веры всех людей.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989