| Fittest of the fittest
| Сильнейший из самых приспособленных
|
| The fittest of the fittest
| Сильнейший из сильнейших
|
| The fittest of the fittest, hmm
| Сильнейший из сильнейших, хм
|
| If you are a wicked man you cannot
| Если ты злой человек, ты не можешь
|
| Enter the kingdom of Zion, oh no
| Войди в царство Сион, о нет
|
| If you are evil woman you cannot
| Если ты злая женщина, ты не можешь
|
| Enter the promised land of Ethiopia, oh no
| Войдите в обетованную землю Эфиопии, о нет
|
| Better call on to Jah Jah, ah
| Лучше позвони Джа Джа, ах
|
| I and I, Father, hmm
| Я и я, Отец, хм
|
| Selah, oh
| Села, о
|
| Amlak, oh yeah
| Амлак, о да
|
| Jah said not one of his children shall go down
| Джа сказал, что ни один из его детей не упадет
|
| In the walls of Jericho
| В стенах Иерихона
|
| Let Jah arise and let his enemies be scattered away
| Пусть Джа встанет, и пусть его враги рассеются
|
| So if you are a wicked man you cannot
| Так что, если вы нечестивый человек, вы не можете
|
| Enter the kingdom of Zion, oh no
| Войди в царство Сион, о нет
|
| If you are evil woman you cannot
| Если ты злая женщина, ты не можешь
|
| Enter the promised land of Ethiopia, ah
| Войди в землю обетованную Эфиопии, ах
|
| Better call on to Jah Jah, oh yeah
| Лучше позвони Джа Джа, о да
|
| I and I, Father, hmm
| Я и я, Отец, хм
|
| Selah, oh yeah
| Села, о да
|
| Amlak, ah
| Амлак, ах
|
| Ooh, yes
| ООО да
|
| Fittest of the fittest, yes
| Сильнейший из сильнейших, да
|
| Fittest of the fittest
| Сильнейший из самых приспособленных
|
| How good and how pleasant it is
| Как хорошо и как приятно
|
| For I and I to dwell together, oh yes
| Чтобы я и я жили вместе, о да
|
| In the light of Jah Jah, oh yes
| В свете Джа Джа, о да
|
| Let us live as one brother and sister
| Давайте жить как один брат и сестра
|
| If you are a wicked man you cannot
| Если ты злой человек, ты не можешь
|
| Enter the kingdom of Zion, oh no
| Войди в царство Сион, о нет
|
| If you are evil woman you cannot
| Если ты злая женщина, ты не можешь
|
| Enter the promised land of Ethiopia, ah
| Войди в землю обетованную Эфиопии, ах
|
| Better call on to Jah Jah, right now
| Лучше позвони Джа Джа, прямо сейчас
|
| I and I, Father, hmm
| Я и я, Отец, хм
|
| Selah, oh
| Села, о
|
| Amlak, oh yes
| Амлак, о да
|
| Jah said not one of his children shall go down
| Джа сказал, что ни один из его детей не упадет
|
| In the walls of Jericho, I’m telling you
| В стенах Иерихона говорю тебе
|
| Let Jah arise and let his enemies be scattered away, oh yes
| Пусть Джа встанет и пусть его враги рассеются, о да
|
| So If you are a wicked man you cannot
| Так что, если вы злой человек, вы не можете
|
| Enter the kingdom of Zion, oh no, no, no
| Войди в царство Сион, о нет, нет, нет
|
| If you are evil woman you cannot
| Если ты злая женщина, ты не можешь
|
| Enter the promised land of Ethiopia, ah
| Войди в землю обетованную Эфиопии, ах
|
| Better call on to Jah Jah, oh yeah
| Лучше позвони Джа Джа, о да
|
| I and I, Father, hmm
| Я и я, Отец, хм
|
| Selah, ah
| Села, ах
|
| Amlak, oh yeah
| Амлак, о да
|
| Better call on to Jah
| Лучше позвони Джа
|
| You better call on to Jah
| Вам лучше позвонить Джа
|
| You better call on to Jah
| Вам лучше позвонить Джа
|
| You better call on to Jah
| Вам лучше позвонить Джа
|
| You better call on to Jah
| Вам лучше позвонить Джа
|
| You better call on to Jah | Вам лучше позвонить Джа |