Перевод текста песни Threads -

Threads -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Threads, исполнителя -
Дата выпуска: 15.02.2010
Язык песни: Английский

Threads

(оригинал)
Sittin' there on the edge of the curb
the people on the street just pass with no word
so come on lets observe the modern day marvel
it’s just the humankind.
Passing on by have you not learned your lesson
jesus saved the weak and weary from the grips of oppression
or are you waiting for your chance to make your confession
I know it puts you in a peace of mind.
We’re all just prisoners to these thoughts we can’t escape.
Lately I don’t know if I’m asleep or I’m awake
I hope I get this all written out before my train of thoughts runs off the page
my thoughts meander I think I’m asleep at the wheel again.
Scene cut to a world not even second, but third, how do you class the classless?
with a number not a word, a place where bombings on the street are likely to occur
your own piece of the thread start today, only matter what you do,
don’t matter what you say
one time for the mothers the brothers the fathers the daughters
we won’t let them be left for dead.
Cause their all just prisoners to these lives they can’t escape.
Lately I can’t bare there any more for them to take.
I hope I get this all out tonight before they cover me up with the yellow tape.
Once the truth is out let it be spread all over the place.
Pick up your own piece of the thread, only matter what you do, don’t matter
what you said now
Pick up your own piece of the thread, only matter what you do, don’t matter
what you said now
Nobody should ever be held back, or living off what other people throw back,
something always makes me wanna hold back, we gotta find the love to overcome
Nobody should ever be held back, or living off what other people throw back,
something always makes me wanna hold back, we gotta find the love to overcome
We got to find the love to overcome.
Pick up your own piece of the thread.

Ветки

(перевод)
Сижу там на краю бордюра
люди на улице просто проходят без слов
так что давай, давайте посмотрим на современное чудо
это просто человечество.
Проходя мимо, вы не усвоили урок
Иисус спас слабых и утомленных от тисков угнетения
или вы ждете своего шанса сделать признание
Я знаю, это успокаивает тебя.
Мы все просто пленники этих мыслей, от которых мы не можем убежать.
В последнее время я не знаю, сплю я или бодрствую
Я надеюсь, что все это запишу до того, как поток моих мыслей исчезнет со страницы.
мои мысли блуждают, мне кажется, что я снова сплю за рулем.
Сцена перенесена в мир даже не второй, а третий, как вы классифицируете бесклассовых?
с номером не словом, место, где вероятны взрывы на улице
свой собственный кусок темы начни сегодня, независимо от того, что ты делаешь,
неважно, что ты говоришь
один раз для матерей братьев отцов дочерей
мы не позволим им умереть.
Потому что все они просто пленники этих жизней, от которых они не могут убежать.
В последнее время я больше не могу их там брать.
Я надеюсь, что у меня все получится сегодня вечером, прежде чем они закроют меня желтой лентой.
Как только правда выйдет наружу, пусть она будет распространена повсюду.
Поднимите свой собственный кусок нити, только неважно, что вы делаете, не имеет значения
что ты сказал сейчас
Поднимите свой собственный кусок нити, только неважно, что вы делаете, не имеет значения
что ты сказал сейчас
Никто никогда не должен сдерживаться или жить за счет того, что отбрасывают другие люди,
что-то всегда заставляет меня сдерживаться, мы должны найти любовь, чтобы преодолеть
Никто никогда не должен сдерживаться или жить за счет того, что отбрасывают другие люди,
что-то всегда заставляет меня сдерживаться, мы должны найти любовь, чтобы преодолеть
Мы должны найти любовь, чтобы победить.
Поднимите свой собственный кусок нити.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!