| 2K19 (оригинал) | 2К19 (перевод) |
|---|---|
| We tote handguns don’t get hit with an Uzi | У нас пистолеты не бьют из Узи |
| Niggas fallin' off like | Ниггеры падают, как |
| We been runnin' up the cash like a movie (a movie) | Мы копили деньги, как фильм (фильм) |
| I hop up out the drop-top roofless () | Я выпрыгиваю из откидного верха без крыши () |
| Marry a set of my Off-White shoelace (my shoelace they shoelace) | Женитесь на наборе моих шнурков Off-White (мой шнурок они шнурки) |
| I’m smoking wedding cake with a toothache (wedding cake) | Я курю свадебный торт с зубной болью (свадебный торт) |
| Hundred bands on me in the trap on a Tuesday (100 bands lame) | Сотня полос на мне в ловушке во вторник (100 полос отстой) |
| Lean so good tastin' like some Kool-Aid (ok cool) | Наклонись так вкусно, как немного Kool-Aid (хорошо, круто) |
| Shawty say she want some dulce (dulce) | Шоути говорит, что хочет сладкого (сладкого) |
| 40 pointers on my wrist that’s an ooh-face (ooh) | 40 указателей на моем запястье, это ох-лицо (ох) |
| These diamonds hittin' that blue rate (clarity) | Эти бриллианты поражают эту голубую скорость (ясность). |
