Перевод текста песни Der Scheitel - Balbina

Der Scheitel - Balbina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Scheitel , исполнителя -Balbina
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.02.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Der Scheitel (оригинал)Макушка (перевод)
Ich bin nicht zu fassen,Я не могу это уловить,
Wie WasserКак вода.
Ich bin anwesend, doch woandersЯ здесь, но где-то в другом месте.
Ich stehe mit den Sohlen auf dem Boden,Я стою подошвами на земле,
Doch ich bin irgendwo schwerelosНо где-то невесома.
Der Himmel gähnt und legt sich hinНебо зевает и ложится спать
Auf meine Stirn, weil er so träge istУ меня на лбу, потому что оно ленивое.
Wir schweben vor uns hin, während wir dösenМы парим, пока дремлем.
Ich schau den Wolken zu, wie sie zerbröselnЯ смотрю, как облака распадаются.
  
Ich hör mir zu beim ÄlterwerdenЯ прислушиваюсь к себе в процессе старения.
Und während sich die Haare weißer färben,И пока волосы седеют,
Vergeht ganz angenehmПротекает очень приятно
Ein bisschen Leben,Часть жизни,
Ein bisschen Leben nebenherЧасть жизни параллельно с этим.
  
Nirgends bin ich so freiНигде я так не свободна,
Wie unter meinem ScheitelКак под своей макушкой,
Und da bleib ich ein Weilchen,И там я останусь ненадолго,
Und da bleib ich ein Weilchen!И там я останусь ненадолго!
  
Nirgends bin ich so freiНигде я так не свободна,
Wie unter meinem ScheitelКак под своей макушкой,
Und da bleib ich ein Weilchen,И там я останусь ненадолго,
Und da bleib ich ein Weilchen!И там я останусь ненадолго!
  
Ich stehe drüber, über dem ÜberЯ выше этого, выше того, что выше.
Ich fühle nichts, das mich betrübtЯ не чувствую ничего, что огорчает меня.
Alles, was mir Grenzen setzt, ist nicht echtВсё, что меня ограничивает, ненастоящее.
Ich grenz' mich ab von dem SchlechtenЯ дистанцируюсь от плохого,
Mit jedem Atmen werden Fakten egalerС каждым вдохом факты становятся важнее.
Das da um mich rum ist nicht real!Всего этого вокруг меня не существует!
In meinem Kopf lebt die RealitätВ моей голове живёт реальность,
Ich kann es hinter den Augen doch sehen!Она скрывается за моими глазами!
  
Ich hör' mir zu beim ÄlterwerdenЯ прислушиваюсь к себе в процессе старения.
Und während sich die Haare weißer färbenИ пока волосы седеют,
Vergeht ganz angenehm:Протекает очень приятно
Ein bisschen LebenЧасть жизни,
Ein bisschen Leben nebenherЧасть жизни параллельно с этим.
  
Nirgends bin ich so freiНигде я так не свободна,
Wie unter meinem ScheitelКак под своей макушкой,
Und da bleib ich ein Weilchen,И там я останусь ненадолго,
Und da bleib ich ein Weilchen!И там я останусь ненадолго!
  
Nirgends bin ich so freiНигде я так не свободна,
Wie unter meinem ScheitelКак под своей макушкой,
Und da bleib ich ein Weilchen,И там я останусь ненадолго,
Und da bleib ich ein Weilchen!И там я останусь ненадолго!
  
Und während der KalenderИ пока календарь
Seine Seiten ständig ändert,Свои страницы постоянно меняет,
Bleib ich fest an einer StelleЯ твёрдо стою на одном месте
Und schau mir die Welt anИ смотрю на мир.
  
Und während der KalenderИ пока календарь
Seine Seiten ständig ändert,Свои страницы постоянно меняет,
Bleib ich fest an einer StelleЯ твёрдо стою на одном месте
Und schau mir die Welt anИ смотрю на мир.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020