| I don’t care what they do
| Мне все равно, что они делают
|
| I just wanna be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| And I don’t mind all the times
| И я не против все время
|
| We will fight just to get through (Yeah)
| Мы будем бороться, чтобы пройти (Да)
|
| Yeah, 'cause all these empty faces
| Да, потому что все эти пустые лица
|
| They got nothin' on yours
| У них ничего нет на твоем
|
| They got nothin' on yours
| У них ничего нет на твоем
|
| They got nothin' on yours, and yeah
| Они ничего не получили от твоего, и да
|
| All the brightest places
| Все самые яркие места
|
| They turn dark when you’re gone
| Они становятся темными, когда ты уходишь
|
| They turn dark when you’re gone
| Они становятся темными, когда ты уходишь
|
| They turn dark when you’re gone
| Они становятся темными, когда ты уходишь
|
| You got that hometown smile
| У тебя есть улыбка родного города
|
| You got that look in your eyes
| У тебя такой взгляд в глазах
|
| That says «Oh, every-thing will one day be alright»
| Это говорит: «О, когда-нибудь все будет хорошо»
|
| You got that hometown smile
| У тебя есть улыбка родного города
|
| You got that look in your eyes
| У тебя такой взгляд в глазах
|
| And I’ll do anything just to keep you by my side
| И я сделаю все, чтобы ты была рядом
|
| All through my life (Life), I finally realized
| На протяжении всей моей жизни (жизни) я наконец понял
|
| That home is not where you go (Where you go)
| Этот дом – это не то место, куда вы идете (куда вы идете)
|
| 'Cause now I need (Now I need) only you and me (You and me)
| Потому что теперь мне нужны (теперь мне нужны) только ты и я (ты и я)
|
| And wherever we’ll be ('Ever we’ll be)
| И где бы мы ни были («Когда-нибудь мы будем»)
|
| We’ll never get lost
| Мы никогда не потеряемся
|
| (Nah-nah-nah-nah-nah-na)
| (Нах-нах-нах-нах-нах-на)
|
| Yeah, 'cause all these empty faces
| Да, потому что все эти пустые лица
|
| They got nothin' on yours
| У них ничего нет на твоем
|
| They got nothin' on yours
| У них ничего нет на твоем
|
| They got nothin' on yours
| У них ничего нет на твоем
|
| They can keep on talkin' baby
| Они могут продолжать говорить, детка
|
| You’re the beat through the noise
| Ты бьешься сквозь шум
|
| You’re the beat through the noise
| Ты бьешься сквозь шум
|
| You’re my beat through just noise
| Ты мой ритм сквозь шум
|
| You got that hometown smile
| У тебя есть улыбка родного города
|
| You got that look in your eyes
| У тебя такой взгляд в глазах
|
| That says «Oh, everything will one day be alright»
| Это говорит: «О, однажды все будет хорошо»
|
| You got that hometown smile
| У тебя есть улыбка родного города
|
| You got that look in your eyes
| У тебя такой взгляд в глазах
|
| And I’ll do anything just to keep you by my side
| И я сделаю все, чтобы ты была рядом
|
| (By my side)
| (Рядом со мной)
|
| (Come on)
| (Давай)
|
| (Ah)
| (Ах)
|
| You got that hometown smile
| У тебя есть улыбка родного города
|
| You got that look in your eyes
| У тебя такой взгляд в глазах
|
| That says «Oh, everything will one day be alright»
| Это говорит: «О, однажды все будет хорошо»
|
| You got that hometown smile
| У тебя есть улыбка родного города
|
| You got that look in your eyes
| У тебя такой взгляд в глазах
|
| And I’ll do anything just to keep you by my side
| И я сделаю все, чтобы ты была рядом
|
| Everything will one day
| Все будет однажды
|
| Everything will one day
| Все будет однажды
|
| Everything will one day be alright
| Однажды все будет хорошо
|
| Everything will one day
| Все будет однажды
|
| Everything will one day
| Все будет однажды
|
| Everything will one day be alright | Однажды все будет хорошо |