| Bright light
| Яркий свет
|
| It’s been a while since babe you’re at …
| Прошло много времени с тех пор, как ты был в…
|
| And I still remember I kinda like
| И я до сих пор помню, что мне вроде как
|
| I wish I were still the one you call at night
| Хотел бы я быть тем, кому ты звонишь по ночам
|
| I remember, November.
| Я помню, ноябрь.
|
| And I’ve been,
| И я был,
|
| yeah I’ve been thinking about this, did we really end for the best
| да, я думал об этом, мы действительно закончили к лучшему
|
| 'Cause it hasn’t been the day I didn’t miss her eyes in
| Потому что это был не тот день, когда я не скучал по ее глазам
|
| Baby, I see your face in every one
| Детка, я вижу твое лицо в каждом
|
| and I hear your voice in everywhere
| и я слышу твой голос везде
|
| 'Cause there’s nothing, I mean it when I said I’m feeling nothing
| Потому что ничего нет, я серьезно, когда сказал, что ничего не чувствую
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| Where did you wanna go
| Куда ты хочешь пойти
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| Where did you wanna go
| Куда ты хочешь пойти
|
| We both know that it never stopped
| Мы оба знаем, что это никогда не прекращалось
|
| And we both know …
| И мы оба знаем…
|
| So
| Так
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| Where did you wanna go
| Куда ты хочешь пойти
|
| I know it’s hard to see how I loved you if I let you go
| Я знаю, трудно понять, как я любил тебя, если отпустил тебя
|
| But I didn’t mean it
| Но я не это имел в виду
|
| And I know
| И я знаю
|
| It hurts more than let you down than be alone
| Это больнее, чем подвести тебя, чем быть одному
|
| Still remember, November
| Еще помнишь, ноябрь
|
| And I’ve been,
| И я был,
|
| yeah I’ve been thinking about this, did we really end for the best
| да, я думал об этом, мы действительно закончили к лучшему
|
| Cause it hasn’t been the day I didn’t miss your eyes in
| Потому что это был не тот день, когда я не скучал по твоим глазам
|
| Baby, I see your face in every one
| Детка, я вижу твое лицо в каждом
|
| and I hear your voice in everywhere
| и я слышу твой голос везде
|
| 'Cause there’s nothing, I mean it when I said I’m feeling nothing
| Потому что ничего нет, я серьезно, когда сказал, что ничего не чувствую
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| Where did you wanna go
| Куда ты хочешь пойти
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| Where did you wanna go
| Куда ты хочешь пойти
|
| We both know that it never stopped
| Мы оба знаем, что это никогда не прекращалось
|
| And we both know we’re not moving arms …
| И мы оба знаем, что не двигаем руками…
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| (Come Back Baby)
| (Вернись, детка)
|
| Where did you wanna go | Куда ты хочешь пойти |