Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Too Much To Ask , исполнителя - Bad Religion. Дата выпуска: 12.03.1992
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Too Much To Ask , исполнителя - Bad Religion. Too Much to Ask(оригинал) | Просить слишком многого.(перевод на русский) |
| A refreshing plunge, a drink of palatable water, | Освежающий прыжок в воду, глоток приятной на вкус воды, |
| A deep inspiration on a warm summer day. | Сильное вдохновение в теплый летний день, |
| A safe stroll in a middle of the road community, | Безопасная прогулка в центре дорожного сообщества, |
| A neighbor who in times of need will not turn away. | Сосед, который в трудные времена не отвернётся. |
| - | - |
| I ain't no politician, I am a citizen | Я не политик, я — гражданин |
| And I wonder if I'm living too far out of bounds | И мне интересно, если я живу слишком далеко за рамками дозволенного. |
| - | - |
| Community protection, rehabilitation, | Защита общества, реабилитация, |
| Police that serve without legitimate right to maim. | Полиция, которая служит без законного права калечить. |
| Global awareness, ecological guilt, | Глобальная осведомленность, экологическая вина, |
| Cultural and environmental awakening. | Пробуждение культуры и окружающей среды. |
| I ain't no optimist, I try to be a realist | Я не оптимист, я стараюсь быть реалистом, |
| And I wonder if I'm thinking too far out of bounds | И мне интересно, если я думаю слишком далеко за рамками дозволенного. |
| - | - |
| Is it too much to ask? | Неужели я слишком многого прошу? |
| Could it be earth is shrinking? | Может быть так, что земля сжимается? |
| I can see the walls closing in, | Я вижу как стены сближаются, |
| No one can take much for granted anymore. | Никто больше не может принимать многое как должное. |
| - | - |
| Remote control, three cars for every family, | Дистанционное управление, по три машины на семью, |
| Corruption at the expense of the simple majority. | Коррупция за счёт простого большинства. |
| A violent clash, a plunder of the third world, | Жестокое столкновение, грабёж стран третьего мира, |
| Any wretched ploy that bolsters our economy. | Любая жалкая уловка, которая поддерживает нашу экономику. |
| I ain't no blind supporter, I'm a conscious citizen | Я не слепой сторонник, я — сознательный гражданин, |
| And I know that we are living too far out of bounds. | И я знаю, что мы живём слишком далеко за рамками дозволенного. |
| - | - |
| I ain't no politician, I ain't no blind supporter, | Я не политик, я не слепой сторонник, |
| I ain't no vegetable, | Я не человек, полностью зависящий от помощи других, |
| I am a citizen and I wonder if I'm living too far out of bounds | Я — гражданин, и мне интересно, если я живу слишком далеко за рамками дозволенного. |
| - | - |
| Is it too much to ask? | Неужели я слишком многого прошу? |
| Can we keep earth from sinking? | Можем ли мы сохранить землю от потопления? |
| I can see the walls closing in | Я вижу как стены сближаются, |
| No one can take much for granted anymore | Никто больше не может принимать многое как должное, |
| (You better not take it for granted anymore) | |
| I'm not taking nothing for granted anymore | Я больше не принимаю ничего как должное. |
Too Much To Ask(оригинал) |
| A refreshing plunge |
| A drink of platable water |
| A deep inspiration on a warm summer day |
| A safe stroll in a middle of the road community |
| A neighbour who in times of need will not turn away |
| I ain’t no politician |
| I am a citizen and i wonder if i’m living too far out of bounds |
| Community protection |
| Rehabilitation |
| Police that serve without legitimate right to maim |
| Global awareness |
| Echological guilt |
| Cultural and environmental awakening |
| I ain’t no optimist |
| I try to be a realist |
| And i think that we are living too far out of bounds |
| Is it too much to ask? |
| Could it be the earth is shrinking? |
| I can see the walls closing in No one can take much for granted anymore |
| Remote control |
| Three cars for every family |
| Corruption at the expense of the simple majority |
| A violent clash |
| A plunder of the third world |
| Any wretched ploy that bolsters our economy |
| I ain’t no blind supporter |
| I’m a conscious citizen |
| And i know that we are living too far out of bounds |
| Is it too much to ask? |
| Can we keep the earth from sinking? |
| I can see the walls closing in No one can take much for granted anymore |
| (you better not take it for granted anymore) |
| I’m not taking nothing for granted anymore |
Слишком Много, Чтобы Просить(перевод) |
| Освежающее погружение |
| Напиток питьевой воды |
| Глубокое вдохновение в теплый летний день |
| Безопасная прогулка посреди дорожного сообщества |
| Сосед, который в трудную минуту не отвернется |
| я не политик |
| Я гражданин, и мне интересно, живу ли я слишком далеко от границ |
| Защита сообщества |
| Реабилитация |
| Полицейские, которые служат без законного права наносить увечья |
| Глобальная осведомленность |
| Экологическая вина |
| Культурное и экологическое пробуждение |
| Я не оптимист |
| Я стараюсь быть реалистом |
| И я думаю, что мы живем слишком далеко за пределами |
| Это слишком много, чтобы спросить? |
| Может быть, земля сжимается? |
| Я вижу, как стены закрываются, Никто больше не может воспринимать многое как должное. |
| Дистанционное управление |
| Три машины на каждую семью |
| Коррупция за счет простого большинства |
| Жестокое столкновение |
| Разграбление третьего мира |
| Любая жалкая уловка, которая поддерживает нашу экономику |
| Я не слепой сторонник |
| я сознательный гражданин |
| И я знаю, что мы живем слишком далеко за пределами |
| Это слишком много, чтобы спросить? |
| Можем ли мы удержать землю от погружения? |
| Я вижу, как стены закрываются, Никто больше не может воспринимать многое как должное. |
| (лучше не воспринимать это как должное) |
| Я больше ничего не принимаю как должное |