Come let us make bricks and burn them hard | Наделаем кирпичей и обожжём огнём. |
We'll build a city with a tower for the world | Мы построим миру город с башней |
And climb so we can reach anything we may propose | И поднимемся так, что сможем достать до всего, чего захотим, |
Anything at all | Абсолютно всего. |
- | - |
Build me up, tear me down like a skyscraper | Построй меня, снеси меня, как небоскрёб. |
Build me up, then tear down those joining walls | Построй меня, потом снеси эти примыкающие стены, |
So they can't climb at all | Чтобы они вообще не могли подниматься. |
- | - |
I know why you tore it down that day | Я знаю, почему ты снёс её в тот день. |
You thought, if you got caught we'd all go away | Ты думал, что если ты попадёшься, мы все уйдём. |
Like a spoiled little baby who can't come out to play | Как избалованный маленький ребёнок, которому нельзя выйти поиграть, |
You had your revenge | Ты отомстил. |
- | - |
Build me up, tear me down like a skyscraper | Построй меня, снеси меня, как небоскрёб. |
Build me up, then tear down these joining walls | Построй меня, потом снеси эти примыкающие стены, |
So they can't climb at all | Чтобы они вообще не могли подниматься. |
- | - |
Well madness reigned and paradise drowned | В общем, воцарилось безумие, а рай затонул, |
When Babel's walls came crashing down | Когда обрушились стены Вавилона. |
Now the echoes roar for a story writ | Теперь остались лишь отзвуки эха от писания с этой историей, |
That was hardly understood | Которая едва ли была понята, |
And never any good | И никогда ничего хорошего. |
- | - |
Build me up, tear me down like a skyscraper | Построй меня, снеси меня, как небоскрёб. |
Build me up, then tear down these joining walls | Построй меня, потом снеси эти примыкающие стены, |
So they can't climb at all | Чтобы они вообще не могли подниматься. |
- | - |
Build me up [x2] | Построй меня. [2x] |
- | - |