Перевод текста песни Misery and Famine - Bad Religion

Misery and Famine - Bad Religion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misery and Famine, исполнителя - Bad Religion.
Дата выпуска: 22.11.1990
Язык песни: Английский

Misery And Famine

(оригинал)

Нищета и голод

(перевод на русский)
So proud a history, replete with sanctity,Так горд историей, переполнен святостью,
Orbs in their harmony, they sing their code to me.Небесные светила в свой гармонии поют мне свою коду.
Have you ever heard yourself in the orbit that you're in?Вы когда-нибудь слышали на какой орбите вы находитесь?
The terse, oppressive blanket that's instilled here by our spin.Лаконичный, угнетающий покров, внедрённый сюда нашим вращением.
--
It's misery and famine, it's a force we cannot see,Нищета и голод — это сила, которую мы не видим.
Misery and famine, it compels us naturally.Нищета и голод, подчиняют нас естественно.
Misery and famine, great ellipse, we bend to thee,Нищета и голод, большой эллипс, мы склоняемся перед тобой.
misery and famine, just accept your vagrancy.Нищета и голод, просто смиритесь со своим бродяжничеством.
--
Others who bear no name, who feel that life's a game,Другие, у которых нет имени, которые считают, что жизнь — это игра,
My verse they will defame, we suffer all the same.Мой стих они опорочат, мы всё равно страдаем.
They pay no regard to their position or their speed,Они не обращают внимания на своё положение или скорость,
But the firmament still covers them with its malevolent seed.Небосвод до сих пор покрывает их своим зловещим семенем.
--
It's misery and famine, it's a force we cannot see,Нищета и голод — это сила, которую мы не видим.
Misery and famine, it compels us naturally.Нищета и голод, подчиняют нас естественно.
Misery and famine, great ellipse, we bend to thee,Нищета и голод, большой эллипс, мы склоняемся перед тобой.
Misery and famine, just accept your vagrancy.Нищета и голод, просто смиритесь со своим бродяжничеством.
--
You look for meaning in things no one comprehends,Вы ищете смысл в том, чего никто не понимает,
You feel no affinity to the rabble we're in,Вы не чувствуете близости со сбродом, с котором мы находимся,
Sources of inquiry have nothing to portend,Источники информации ничего не предвещают,
They will perplex us all until the coming end, until the coming end.Они будут сбивать нас с толку до самого конца.
--
A feeling of despair, hungry and full of care,Чувство безысходности, голодные и полные забот,
We resent everywhere the fortune that we share.Мы везде возмущены богатством, которое разделяем.
"This earth could be a better place" is a concept I condone,"Эта Земля могла бы быть хорошим местом" — это концепция, которую я оправдываю,
Given our pathetic course our destiny is known.Учитывая наше жалкое положение, наша судьба известна.
--
It's misery and famine, it's a force we cannot see,Нищета и голод — это сила, которую мы не видим.
Misery and famine, it compels us naturally.Нищета и голод, подчиняют нас естественно.
Misery and famine, great ellipse, we bend to thee,Нищета и голод, большой эллипс, мы склоняемся перед тобой.
Misery and famine, just accept your vagrancy.Нищета и голод, просто смиритесь со своим бродяжничеством.
--
Misery and famine...Нищета и голод...

Misery and Famine

(оригинал)
So proud a history, replete with sanctity, orbs in their harmony, they
Sing their code to me, have you ever heard yourself the orbit that you
Are in?
the terse, oppressive blanket that’s instilled here by our
Spin, it’s misery and famin, it’s a force we cannot see, misery and
Famine, it compels us naturally, misery and famine, great ellipse, we Bend to thee, misery and famine, just accept your vagrancy, others who
Bear no name, who feel that life’s a game, my verse they will defame,
We suffer all the same, they pay no regard to their position or their
Speed, but the firmament still covers them with its malevolent seed,
It’s misery and famine…, «you look for meaning in things no one
Comprehends, you feel no affinity to the rabble we’re in», sources of Inquiry have nothing to portend, they will perplex us all until the
Coming end, a feeling of despair, hungry and full of care, we resent
Everywhere the fortune that we share, «this earth could be a better
Place"is a concept i condone, given our pathetic course our destiny
Is known, it’s misery and famine…

Нищета и голод

(перевод)
Столь гордая история, исполненная святости, шары в своей гармонии, они
Спой мне их код, ты когда-нибудь слышал орбиту, которую ты
Находятся в?
лаконичное, гнетущее одеяло, наброшенное здесь нашим
Вращение, это нищета и голод, это сила, которую мы не видим, нищета и
Голод, он принуждает нас естественно, нищета и голод, великий эллипс, мы склоняемся к тебе, нищета и голод, только прими свое бродяжничество, другие, которые
Не носи имени, кто считает жизнь игрой, мой стих они опорочат,
Мы все равно страдаем, они не обращают внимания ни на свое положение, ни на свое
Скорость, но небосвод все еще покрывает их своим злобным семенем,
Это нищета и голод…, «вы ищете смысл в вещах, которые никто
Понимает, вы не чувствуете родства с тем сбродом, в котором мы находимся», источникам Расследования нечего предвещать, они будут сбивать нас всех с толку до тех пор, пока
Приближающийся конец, чувство отчаяния, голода и заботы, мы возмущаемся
Везде состояние, которое мы разделяем, «эта земля могла бы быть лучше
Место" - это концепция, которую я оправдываю, учитывая наш жалкий курс, нашу судьбу
Известно, это нищета и голод…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Waiting for the Fire 2016

Тексты песен исполнителя: Bad Religion