| Evened the scores then I let it all go fall apart
| Сравняв счет, я позволил всему этому развалиться
|
| And every step forward put a little more sword in your heart, yeah
| И каждый шаг вперед вкладывает в твое сердце еще немного меча, да.
|
| Looking sideways when I say I'm okay with the past
| Глядя в сторону, когда я говорю, что я в порядке с прошлым
|
| But I'm afraid of what I might say if you ask
| Но я боюсь того, что могу сказать, если ты спросишь
|
| Gave you way too many chances, you ran through 'em all
| Дал тебе слишком много шансов, ты пробежал их все
|
| Got everything I could want but it wasn't enough
| Получил все, что хотел, но этого было недостаточно
|
| Nobody left for me to talk to, nobody to call
| Никто не оставил меня, чтобы поговорить, некому позвонить
|
| Got everything I could want but I still wanted more
| Получил все, что хотел, но все еще хотел большего
|
| I still wanted more
| Я все еще хотел больше
|
| There's not another way, don't let me go
| Другого пути нет, не отпускай меня
|
| Don't dig another grave today
| Не копай сегодня еще одну могилу
|
| I'll make the same mistakes, I'll never know
| Я сделаю те же ошибки, я никогда не узнаю
|
| Who I was before I faded away into the grey
| Кем я был до того, как растворился в сером
|
| All of this time sitting inside, sitting in the dark (In the dark)
| Все это время сидел внутри, сидел в темноте (В темноте)
|
| And every night I can see why you could never stop, yeah (Yeah)
| И каждую ночь я понимаю, почему ты никогда не мог остановиться, да (да)
|
| Lying is hard and the truth comes out anyway (Anyway)
| Врать тяжело, а правда все равно выходит наружу (в любом случае)
|
| You're going way too far, gonna drop dead at this rate
| Ты заходишь слишком далеко, такими темпами ты упадешь замертво.
|
| Gave you way too many chances, you ran through 'em all
| Дал тебе слишком много шансов, ты пробежал их все
|
| Got everything I could want but it wasn't enough
| Получил все, что хотел, но этого было недостаточно
|
| Nobody left for me to talk to, nobody to call
| Никто не оставил меня, чтобы поговорить, некому позвонить
|
| Got everything I could want but I still wanted more
| Получил все, что хотел, но все еще хотел большего
|
| There's not another way, don't let me go
| Другого пути нет, не отпускай меня
|
| Don't dig another grave today
| Не копай сегодня еще одну могилу
|
| I'll make the same mistakes, I'll never know
| Я сделаю те же ошибки, я никогда не узнаю
|
| Who I was before I faded away into the grey
| Кем я был до того, как растворился в сером
|
| I did it to myself, tried to be someone else
| Я сделал это с собой, пытался быть кем-то другим
|
| I let it tear me down and I'll never be the same
| Я позволю этому разорвать меня, и я никогда не буду прежним
|
| I did it to myself, tried to be someone else
| Я сделал это с собой, пытался быть кем-то другим
|
| And you didn't notice 'til I finally got, finally got away
| И ты не заметил, пока я, наконец, не ушел, наконец,
|
| (There's not another way, don't let me go)
| (Другого пути нет, не отпускай меня)
|
| (Don't dig another grave today)
| (Не копай сегодня еще одну могилу)
|
| (Finally got away)
| (Наконец-то ушел)
|
| (I'll make the same mistakes, I'll never know)
| (Я сделаю те же ошибки, я никогда не узнаю)
|
| (Who I was before I faded away)
| (Кем я был до того, как исчез)
|
| There's not another way, don't let me go
| Другого пути нет, не отпускай меня
|
| Don't dig another grave today
| Не копай сегодня еще одну могилу
|
| I'll make the same mistakes, I'll never know
| Я сделаю те же ошибки, я никогда не узнаю
|
| Who I was before I faded away into the grey
| Кем я был до того, как растворился в сером
|
| Into the grey | В серый |