| Yess I,
| да я,
|
| Right,
| Верно,
|
| Say you’re just a Babylon focus inna town
| Скажи, что ты просто фокус Вавилон в городе
|
| We don’t need you around, oh no
| Ты нам не нужен, о нет
|
| We’re gonna rrrrremove you, seen
| Мы собираемся удалить тебя, видел
|
| Yeah,
| Ага,
|
| You are a babylon focus,
| Ты вавилонский фокус,
|
| all you do is just disturb us
| все, что ты делаешь, это просто мешаешь нам
|
| Yeah,
| Ага,
|
| You are a babylon focus,
| Ты вавилонский фокус,
|
| all you do is just disturb us
| все, что ты делаешь, это просто мешаешь нам
|
| Mr. Bush you’re just a babylon focus,
| Мистер Буш, вы просто вавилонский фокус,
|
| Hey you Blair you’re a babylon focus
| Эй, Блэр, ты в фокусе Вавилона
|
| Mr. Osama you’re a babylon focus,
| Мистер Осама, вы вавилонский фокус,
|
| Hey you Saddam you’re a babylon focus.
| Эй ты, Саддам, ты вавилонский фокус.
|
| Yeah,
| Ага,
|
| You are a babylon focus,
| Ты вавилонский фокус,
|
| all you do is just disturb us
| все, что ты делаешь, это просто мешаешь нам
|
| Yeah,
| Ага,
|
| You are a babylon focus,
| Ты вавилонский фокус,
|
| all you do is just disturb us
| все, что ты делаешь, это просто мешаешь нам
|
| Say, you know what you are, oh no,
| Скажи, ты знаешь, кто ты, о нет,
|
| babylon focus, focus,
| фокус вавилон,
|
| enough of the snoothing and the bombing in the town,
| хватит суетиться и бомбить в городе,
|
| babylon focus, focus
| вавилонский фокус, фокус
|
| alright,
| хорошо,
|
| mek me tell you that,
| мне сказать вам, что,
|
| you’re just killing inocent people just to get money,
| вы просто убиваете невинных людей, чтобы получить деньги,
|
| just to get some oil, we’re gonna teach you lesson!
| просто чтобы получить немного масла, мы преподаем вам урок!
|
| Well,
| Хорошо,
|
| mashing up the place in Afghanistan,
| смешивая место в Афганистане,
|
| the same thing they did in Vietnam,
| то же самое, что они сделали во Вьетнаме,
|
| well bomb down the cities and the towns in Irak.
| хорошо бомбите города и поселки в Ираке.
|
| Pickeny dem a cry sound of real shock,
| Пикени издал звук крика настоящего шока,
|
| fling a bomb, yes they fling it like a frizbee,
| бросают бомбу, да бросают как фризби,
|
| full of disgrace. | полный позора. |
| Rude as they can be,
| Какими бы грубыми они ни были,
|
| we had enough of this hocus pocus.
| с нас хватит этого фокуса-покуса.
|
| All you are just a babylon focus.
| Все вы просто вавилонский фокус.
|
| You know what you are, oh no,
| Вы знаете, кто вы, о нет,
|
| babylon focus, focus,
| фокус вавилон,
|
| enough of the snoothing and the bombing in the down,
| хватит слежки и бомбежки внизу,
|
| babylon focus, focus | вавилонский фокус, фокус |