| да я,
|
| Верно,
|
| Скажи, что ты просто фокус Вавилон в городе
|
| Ты нам не нужен, о нет
|
| Мы собираемся удалить тебя, видел
|
| Ага,
|
| Ты вавилонский фокус,
|
| все, что ты делаешь, это просто мешаешь нам
|
| Ага,
|
| Ты вавилонский фокус,
|
| все, что ты делаешь, это просто мешаешь нам
|
| Мистер Буш, вы просто вавилонский фокус,
|
| Эй, Блэр, ты в фокусе Вавилона
|
| Мистер Осама, вы вавилонский фокус,
|
| Эй ты, Саддам, ты вавилонский фокус.
|
| Ага,
|
| Ты вавилонский фокус,
|
| все, что ты делаешь, это просто мешаешь нам
|
| Ага,
|
| Ты вавилонский фокус,
|
| все, что ты делаешь, это просто мешаешь нам
|
| Скажи, ты знаешь, кто ты, о нет,
|
| фокус вавилон,
|
| хватит суетиться и бомбить в городе,
|
| вавилонский фокус, фокус
|
| хорошо,
|
| мне сказать вам, что,
|
| вы просто убиваете невинных людей, чтобы получить деньги,
|
| просто чтобы получить немного масла, мы преподаем вам урок!
|
| Хорошо,
|
| смешивая место в Афганистане,
|
| то же самое, что они сделали во Вьетнаме,
|
| хорошо бомбите города и поселки в Ираке.
|
| Пикени издал звук крика настоящего шока,
|
| бросают бомбу, да бросают как фризби,
|
| полный позора. |
| Какими бы грубыми они ни были,
|
| с нас хватит этого фокуса-покуса.
|
| Все вы просто вавилонский фокус.
|
| Вы знаете, кто вы, о нет,
|
| фокус вавилон,
|
| хватит слежки и бомбежки внизу,
|
| вавилонский фокус, фокус |