| I was born by the river, in a little tent
| Я родился у реки, в маленькой палатке
|
| But, oh, just like the river’s been a running
| Но, о, точно так же, как река была бегущей
|
| I’ve been running ever since
| Я бегу с тех пор
|
| It’s been a long, a long time coming
| Это было долгое, долгое время
|
| But I know a change is goin' come
| Но я знаю, грядут перемены
|
| Oh yes it will
| О да, это будет
|
| It’s been too hard living, but I’m afraid to die
| Жить было слишком тяжело, но я боюсь умереть
|
| Cause my mama never told me what goes on beyond the sky
| Потому что моя мама никогда не говорила мне, что происходит за пределами неба
|
| It’s been a long, a long time coming
| Это было долгое, долгое время
|
| But I know a change is goin' come, oh yes it will
| Но я знаю, грядут перемены, о да,
|
| Say!
| Сказать!
|
| Like I said, I call to my brother
| Как я уже сказал, я звоню своему брату
|
| Say!
| Сказать!
|
| Brother, brother, would you help me, please
| Брат, брат, ты не мог бы мне помочь, пожалуйста
|
| Oh they whine so, that crazy town
| О, они так скулят, этот сумасшедший город
|
| What goes on, was spendin' me
| Что происходит, тратит меня
|
| There was a time, thought I’d fall
| Было время, я думал, что упаду
|
| I couldn’t learn, alone
| Я не мог учиться, один
|
| But I want to thank you Jesus, thank you for
| Но я хочу поблагодарить Тебя, Иисус, спасибо за
|
| For carrying me home
| За то, что отвез меня домой
|
| It’s been a long, a long time coming
| Это было долгое, долгое время
|
| But I know a change is goin' come, oh yes it will
| Но я знаю, грядут перемены, о да,
|
| I want y’all to help me now
| Я хочу, чтобы вы все помогли мне сейчас
|
| Hey!
| Привет!
|
| Like I said, I call to my brother
| Как я уже сказал, я звоню своему брату
|
| Brother!
| Родной брат!
|
| Brother, Brother, would you help me please!
| Брат, Брат, помоги мне, пожалуйста!
|
| Oh they whine so, that crazy town
| О, они так скулят, этот сумасшедший город
|
| What goes on, was spendin' me
| Что происходит, тратит меня
|
| There was a time, thought I’d fall
| Было время, я думал, что упаду
|
| I couldn’t learn, alone
| Я не мог учиться, один
|
| But I know that you’re out there baby, and one day I’ll be back home
| Но я знаю, что ты там, детка, и однажды я вернусь домой
|
| It’s been a long, a long time coming
| Это было долгое, долгое время
|
| But I know, some kind of change
| Но я знаю, какое-то изменение
|
| I said a change, I said a change
| Я сказал изменение, я сказал изменение
|
| A change has got to get underway pretty soon girl
| Изменения должны начаться довольно скоро, девочка.
|
| A long, long time ago, I wondered if that change was gon' come girl
| Давным-давно я задавался вопросом, произойдет ли это изменение, девочка
|
| But you know it seems like I tried so hard, to get back where I started from
| Но вы знаете, кажется, что я так старался, чтобы вернуться туда, откуда я начал
|
| I took about 20 years of very serious smoking
| Я очень серьезно курил около 20 лет
|
| A few ups and downs
| Несколько взлетов и падений
|
| A few trips
| несколько поездок
|
| Little space odyssey once in a while
| Маленькая космическая одиссея время от времени
|
| To get back, to get back, to get back, to get back, to get back to bein' a kid
| Чтобы вернуться, вернуться, вернуться, вернуться, вернуться к тому, чтобы быть ребенком
|
| all over again
| снова и снова
|
| Because you know when you see a little boy or little girl runnin' down the
| Потому что вы знаете, когда видите, как маленький мальчик или маленькая девочка бегут по
|
| street
| улица
|
| Runnin' to meet the popsicle truck and all the sudden and you get to turn
| Беги, чтобы встретить грузовик с эскимо, и вдруг ты поворачиваешься
|
| around and say «Wow I’ll be glad when this cat gets here, all these changes I’m
| вокруг и сказать: «Вау, я буду рад, когда этот кот появится здесь, все эти изменения, которые я
|
| going through»
| проходит»
|
| Back home again baby
| Снова домой, детка
|
| Then comes the ages when you start drinkin' wine
| Затем наступают века, когда вы начинаете пить вино
|
| Takin' care of business at the drive-in-movies, and one day your partner gives
| Займитесь делами в кинотеатрах, и однажды ваш партнер дает
|
| you one of those funny lookin' cigarettes and says its time to for you,
| ты одна из тех забавно выглядящих сигарет и говорит, что тебе пора,
|
| for you to get mellow one more time
| для вас, чтобы стать мягким еще раз
|
| And after that first hit, the whole world brightens up just a little bit
| И после этого первого удара весь мир чуть-чуть просветлел
|
| But you know I come from back, way back in Indiana where like we’ve got
| Но вы знаете, что я вернулся из далекого Индианы, где, как будто у нас есть
|
| outhouses, and brothers wearin' pointed toe shoes and carryin 45s,
| надворные постройки, а братья носят остроносые туфли и носят 45-е годы,
|
| but you know there’s, there’s three kind of people in this world,
| но ты знаешь, что в этом мире есть три типа людей,
|
| that’s why I know a change has gotta come
| вот почему я знаю, что должны произойти изменения
|
| I say there’s white people, there’s black people and then there’s my people
| Я говорю, что есть белые люди, есть черные люди, а есть мои люди
|
| Oh got to get on home now
| О, нужно идти домой сейчас
|
| Talkin' about a change
| Разговор об изменении
|
| Has got to get underway, baby
| Должен начать, детка
|
| I feel it comin', I feel it comin'
| Я чувствую, что это происходит, я чувствую, что это происходит
|
| I feel that it’s coming pretty soon
| Я чувствую, что это произойдет довольно скоро
|
| Say! | Сказать! |