| È lotta aperta alle baby gang
| Это открытая борьба за детские банды
|
| È finito in carcere
| Он оказался в тюрьме
|
| Ci sono le baby gang
| Есть детские банды
|
| A capo della baby gang
| Глава детской банды
|
| Una baby gang, lo ricorderete
| Детская банда, ты будешь помнить
|
| L’arrestato gli aveva detto: «I Carabinieri e la polizia non mi fanno niente,
| Арестованный сказал ему: «Карабинеры и полиция меня не тронут,
|
| paga o te le diamo»
| плати или мы тебе отдадим"
|
| Baby gang
| Детская банда
|
| Baby gang
| Детская банда
|
| Baby gang
| Детская банда
|
| Baby gang
| Детская банда
|
| I componenti delle baby gang
| Компоненты детских банд
|
| La gang
| Банда
|
| Le baby gang
| Детские банды
|
| Gang
| Банда
|
| La baby gang
| Детская банда
|
| Baby gang
| Детская банда
|
| Baby gang
| Детская банда
|
| Baby gang
| Детская банда
|
| Polizia
| Полиция
|
| Muori!
| Умереть!
|
| Vai, vai
| Иди, иди
|
| Vai, vai, vai
| Иди, иди, иди
|
| (Prrah) Yah
| (Прра) Ях
|
| Ero in cella chiuso da solo, solo con tutti loro
| Я был в запертой камере один, наедине со всеми
|
| Guardavo quel soffitto col fumo di una Marlboro
| Я смотрел на этот потолок с дымом Marlboro
|
| Un giorno, fra', sarò ricco, l’ho promesso a tutti loro
| Однажды, братан, я разбогатею, я обещал им всем
|
| Anche se stavo zitto, avevo più palle di loro (Ehi, ehi)
| Даже если бы я молчал, у меня было больше яиц, чем у них (Эй, эй)
|
| Tutte alle finestre cantavano in coro
| Все в окнах хором пели
|
| Quando Gianni Celeste partiva in cella di Soro (Uh)
| Когда Джанни Селеста ушел в камеру Соро (э-э)
|
| Partivano scommesse con le stecche di Marlboro (Uh)
| Они начали делать ставки с репликами Marlboro (э-э)
|
| Partivano gli schiaffi se provi a barare, uomo
| Пощечины раздадутся, если ты попытаешься обмануть, чувак.
|
| E sento click clack, ventiquattro su ventiquattro
| И я слышу клик-клак, круглосуточно
|
| E sento tic tac, il tempo qui dentro è un bastardo
| И я слышу тиканье, погода здесь ублюдок
|
| E sento 2Pac nella cella, frate', a fianco
| И я слышу 2Pac в камере, брат, рядом со мной
|
| E fanno tiki taka, il capoposto non lo sa manco, yo
| И они делают тики-така, босс даже не знает об этом, йо
|
| Come che va? | Как дела? |
| Quanto ti manca, fratè?
| Как сильно ты скучаешь, бро?
|
| Mi mancano solo due anni e tre
| Мне осталось всего два года и три
|
| Fai la domandina in cella con me
| Задайте вопрос в ячейке со мной
|
| Che tanto anche a me manca come te
| Что я так скучаю, как и ты
|
| Yo, figlio di puttana
| Эй, сукин сын
|
| O sei con Baby Ganga o sei con la madama, yo, yo
| Либо ты с Малышкой Гангой, либо ты с мадам, йоу, йоу
|
| Sai, fratello, chi infama
| Знаешь, брат, кто позорный
|
| Può partire uno schiaffo, può partire una lama
| Пощечина может уйти, лезвие может уйти
|
| Yo-yo, urlava Cabrera (Ehi)
| Йо-йо, Кабрера закричал (Эй)
|
| Urlava da quel blindo: «Puttana la galera»
| Кричал из того автобуса: "Тюремная сука"
|
| Yo, yo, la guardia che sclera (Ehi)
| Йо, йоу, охранник, у которого склера (Эй)
|
| Perché c'è stato Yuri, si è tagliato la vena (Ehi, ehi, ehi)
| Потому что там был Юрий, он перерезал себе вену (Эй, эй, эй)
|
| Yuri tagliato vena (Ehi), Abbess tagliato tutto
| Юрий перерезал вену (Эй), игуменья перерезала все
|
| Si è tagliato il braccio, ha urlato: «Appuntato»
| Он порезал руку, он кричал: "Приколол"
|
| L’appuntato arrivato, Abbess insanguinato
| Прибыл констебль, аббатиса с кровью
|
| Ha detto: «Voglio un pacco», è arrivato il pacco
| Он сказал: "Хочу посылку", пришла посылка
|
| Senza parlare tanto, senza parlare troppo
| Не говоря много, не говоря слишком много
|
| Se non sei un bastardo, là, fra', non duri troppo
| Если ты не сволочь, то там, братан, долго не протянешь
|
| Io ti spacco il culo coi ragazzi del blocco
| Я сломаю тебе задницу с мальчиками на блоке
|
| Magro, ma cazzo duro, baby, Made in Marocco
| Тощий, но твердый член, детка, сделано в Марокко
|
| Baby | младенец |