| The Big Bad Wolf, huh
| Большой Злой Волк, да
|
| The Big Bad Wolf, yeah
| Большой Злой Волк, да
|
| Come on
| Ну давай же
|
| The Big bad wolf, B5
| Большой злой волк, B5
|
| yo, yo, yo, yo
| йо, йо, йо, йо
|
| Long ago there were three pigs
| Давным-давно было три свиньи
|
| Little handsome piggy-wigs
| Маленькие красивые парики-свинки
|
| For the big, bad very big very bad wolf
| Для большого, плохого, очень большого, очень плохого волка
|
| They didn’t give three figs
| Не дали три фига
|
| Number one maybe like to play
| Номер один, может быть, нравится играть
|
| So he built his house of hay
| Поэтому он построил свой дом из сена
|
| With a hey hey toot
| Эй, эй,
|
| He blew on his flute
| Он подул на своей флейте
|
| And he played around all day
| И он играл весь день
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| the big bad wolf, the big bad wolf,
| большой плохой волк, большой плохой волк,
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| We ain’t afraid ya’ll, we ain’t afraid uh.
| Мы тебя не боимся, мы не боимся.
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| the big bad wolf, the big bad wolf,
| большой плохой волк, большой плохой волк,
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| We ain’t afraid ya’ll, we ain’t afraid uh.
| Мы тебя не боимся, мы не боимся.
|
| Of you
| Из вас
|
| Number two was fond of jigs
| Номер два любил джиги
|
| And so he built his house with twigs
| И поэтому он построил свой дом из веток
|
| Heigh diddle-diddle
| Хай диддл-дидл
|
| He played on his fiddle
| Он играл на своей скрипке
|
| And danced with lady pigs
| И танцевал со свиньями
|
| Number three said «Nix on tricks
| Номер три сказал: «Никс на трюках
|
| I will built my house with bricks»
| Я построю свой дом из кирпичей»
|
| He had no chance
| У него не было шансов
|
| To sing and dance
| петь и танцевать
|
| 'Cause work and play don’t mix
| Потому что работа и игра несовместимы
|
| lets go
| погнали
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| the big bad wolf,(no) the big bad wolf,
| большой плохой волк, (нет) большой плохой волк,
|
| Who’s afraid of the big bad wolf, | Кто боится большого злого волка, |
| We ain’t afraid ya’ll, we ain’t afraid uh.
| Мы тебя не боимся, мы не боимся.
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| the big bad wolf, the big bad wolf,
| большой плохой волк, большой плохой волк,
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| We ain’t afraid ya’ll, (oh oh oh) we ain’t afraid uh.
| Мы не боимся тебя, (о, о, о) мы не боимся.
|
| Of you
| Из вас
|
| And the day with fait then frown
| И день с верой потом хмурится
|
| And the wolf blew into town,
| И волк ворвался в город,
|
| with a gruff puff puff, he puffed just enough
| с грубой затяжкой, он пыхтел достаточно
|
| and the hey house fell right down
| и эй дом упал прямо вниз
|
| one and two was scared to
| один и два боялись
|
| of the big bad wolfy’s breath
| дыхания большого злого волка
|
| by the hair of your chinny chin chin i’ll blow you in
| по волосам твоего подбородка, подбородка, подбородка, я взорву тебя
|
| and the twig house answered yes, huh
| и домик из веток ответил да, ага
|
| We ain’t afraid of nothin' (we ain’t afraid)
| Мы ничего не боимся (мы не боимся)
|
| We ain’t afraid (oh ho)
| Мы не боимся (о-хо)
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| the big bad wolf, the big bad wolf,
| большой плохой волк, большой плохой волк,
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| We ain’t afraid ya’ll, we ain’t afraid uh.
| Мы тебя не боимся, мы не боимся.
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| the big bad wolf, the big bad wolf,
| большой плохой волк, большой плохой волк,
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| We ain’t afraid ya’ll, we ain’t afraid uh.
| Мы тебя не боимся, мы не боимся.
|
| Of you
| Из вас
|
| No one left but number Three
| Не осталось никого, кроме номера Три
|
| To save the pig’s family
| Чтобы спасти семью свиньи
|
| When they knock
| Когда они стучат
|
| He fast unlocked
| Он быстро разблокировал
|
| And said «Come in with me!»
| И сказал: «Пойдем со мной!»
|
| Now they all were safe inside | Теперь все они были в безопасности внутри |
| And the bricks hurt wolfie’s pride
| И кирпичи ранят гордость волка
|
| So, he slid down the chimney
| Итак, он соскользнул в дымоход
|
| And, oh, by Jimney
| И, о, Джимни
|
| In the fire he was fried
| В огне его поджарили
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| the big bad wolf, the big bad wolf,
| большой плохой волк, большой плохой волк,
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| We ain’t afraid ya’ll, we ain’t afraid uh.
| Мы тебя не боимся, мы не боимся.
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| the big bad wolf, the big bad wolf,
| большой плохой волк, большой плохой волк,
|
| Who’s afraid of the big bad wolf,
| Кто боится большого злого волка,
|
| We ain’t afraid ya’ll, we ain’t afraid uh.
| Мы тебя не боимся, мы не боимся.
|
| Of you | Из вас |