Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lagi , исполнителя - Aziza BrahimПесня из альбома Soutak, в жанре Африканская музыкаДата выпуска: 06.02.2014
Лейбл звукозаписи: Glitterbeat
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lagi , исполнителя - Aziza BrahimПесня из альбома Soutak, в жанре Африканская музыкаLagi(оригинал) |
| Ben doğduğumdan beri bu dünyada mülteciyim |
| Ben doğduğumdan beri bu dünyada mülteciyim |
| Doğduğumdan beri |
| Doğduğumdan beri |
| Doğduğumdan beri dünyada … |
| Mülteciyim |
| Ben doğduğumdan beri dünyada mülteciyim, mülteci |
| Ben doğduğumdan beri dünyada mülteciyim, mülteci |
| Kuzey’e taşınmama rağmen mülteci (olarak) kaldım! |
| Kuzey’e taşınmama rağmen mülteci (olarak) kaldım! |
| Çadır sakinleri benim azmime ve imanıma şahitlik ediyordu |
| Çadır sakinleri benim azmime ve imanıma şahitlik ediyordu |
| Bak, kaç ruh daha kendine şefkatle bakan bir çift gözle yeniden buluşmayı |
| bekliyor! |
| Bak, kaç ruh daha kendine şefkatle bakan bir çift gözle yeniden buluşmayı |
| bekliyor! |
| Onlar burada, Fildişi Sahilleri’nde, onlar mülteciler |
| Sudan'ı ne zaman görsek halkı mülteci, onlar mülteciler! |
| Tüm Filistin topraklarında olduğu gibi |
| Ve ben mülteciyim, mülteci! |
| Aynı sıkıntılar Mali’de de lanıyor, onlar mülteci! |
| Sahra halkı bugün halini Cezair’e şikayet etmiyor, onlar mülteci! |
| Sahra halkı Cezair sınırında koyun gütmeye alışkındır, onlar mülteci! |
| Sahra halkı bugün halini Cezair’e şikayet etmiyor, onlar mülteci! |
| Sahra halkı Cezair sınırında koyun gütmeye alışkındır, onlar mülteci! |
| (перевод) |
| Я был беженцем в этом мире, так как я родился |
| Я был беженцем в этом мире, так как я родился |
| С тех пор как я родился |
| С тех пор как я родился |
| В мире с тех пор, как я родился… |
| я беженец |
| Я был беженцем в мире, так как я родился, беженец |
| Я был беженцем в мире, так как я родился, беженец |
| Хоть я и переехал на Север, но остался (как) беженцем! |
| Хоть я и переехал на Север, но остался (как) беженцем! |
| Жители палатки были свидетелями моей настойчивости и веры |
| Жители палатки были свидетелями моей настойчивости и веры |
| Посмотрите, сколько душ пытается снова встретиться парой сострадательных глаз? |
| ожидающий! |
| Посмотрите, сколько душ пытается снова встретиться парой сострадательных глаз? |
| ожидающий! |
| Они здесь, в Кот-д'Ивуаре, они беженцы. |
| Когда бы мы ни увидели Судан, его жители — беженцы, они — беженцы! |
| Как и во всех палестинских землях |
| А я беженец, беженец! |
| Те же проблемы и в Мали, там беженцы! |
| Жители Сахары сегодня не жалуются на свое положение в Алжир, они беженцы! |
| Жители Сахары привыкли пасти овец на границе с Алжиром, они беженцы! |
| Жители Сахары сегодня не жалуются на свое положение в Алжир, они беженцы! |
| Жители Сахары привыкли пасти овец на границе с Алжиром, они беженцы! |