Перевод текста песни Death at Will - Azarath

Death at Will - Azarath
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death at Will , исполнителя -Azarath
Песня из альбома: Saint Desecration
Дата выпуска:26.11.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Agonia
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Death at Will (оригинал)Death at Will (перевод)
Oh, thou of noble-birth, thine wilt have to Wander! О, ты благородного происхождения, тебе придется Странствовать!
The maze of nightmares Лабиринт кошмаров
Transgenic heredity Трансгенная наследственность
The journey of misery Путешествие страданий
Nothing-to-do, nothing-to-hold Нечего делать, нечего держать
Wrathful demons shine forth Гневные демоны сияют
Deluded premonition ghosts in the form of the One Заблуждающиеся призраки предчувствия в форме Единого
The Lord of death Господь смерти
Blood-drinking Father calling thou by thine deceased name Отец, пьющий кровь, зовет тебя по имени твоего умершего
Thou hast been given to the vultures and the crows Ты отдан стервятникам и воронам
And to the phantasms, human, beasts of prey И фантазмам, человеческим, хищным зверям
Stricken with fear and terror, suffer pain, sole in dread Пораженный страхом и ужасом, страдающий от боли, единственный в страхе
O Thou of tormented and helpless soul О ты, измученная и беспомощная душа
Exploited, damned, depraved Эксплуатируемый, проклятый, развратный
Thy sick mind art the key Твой больной ум - ключ
The Secret formula to the lock of infinity Секретная формула замка бесконечности
Thou art to penetrate thine omen thoughts Ты должен проникнуть в мысли о предзнаменованиях
Thou codon’s clones — slaves to thine future hopes Вы клоны кодонов — рабы своих надежд на будущее
To cheat the guards of transient prison Обмануть охранников временной тюрьмы
And thus thou dwell in a sin-like sea И таким образом ты живешь в грехоподобном море
Yet free of atoms of lost unity Но без атомов потерянного единства
To unlock the doors of perception Чтобы открыть двери восприятия
To evade, to liberate, too late! Уклоняться, освобождать слишком поздно!
Isn’t gods will to delude? Разве боги не обманывают?
To cheat, to escape, too late!Обманывать, бежать слишком поздно!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: