Перевод текста песни Ben Varım - Ayten Alpman

Ben Varım - Ayten Alpman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ben Varım , исполнителя -Ayten Alpman
Песня из альбома: Ayten Alpman Klasikleri
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:28.06.2014
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:ADA Muzik

Выберите на какой язык перевести:

Ben Varım (оригинал)Ben Varım (перевод)
Sen üzülme ben varım Не грусти, я здесь
Bir akşam gözünde aşk tüterse Если любовь горит в твоих глазах однажды вечером
Geçmiş günler aklından geçerse Если вы думаете о прошлых днях
Kalbin bomboş ümitler biterse Если твое сердце пусто от надежд
Sen üzülme ben varım Не грусти, я здесь
Neler geçti kimbilir başından Кто знает, через что прошел
Sevgi umdun hep başkalarından Вы всегда надеялись на любовь от других
Ağlama gidenlerin ardından После тех, кто плачет
O giderse ben varım Если он уйдет, я в
Zaman durdu sanki Как будто время остановилось
Beklerken seni ждем Вас
Ben bir tek sevgiye Я только одна любовь
Bağladım kalbimi Я связал свое сердце
Ayrılmam istersen hiç yanından Если ты когда-нибудь захочешь, чтобы я оставил тебя
Çağırsan gelirim çok uzaklardan Если ты позвонишь, я приду издалека
Eskiden korkardım yalnızlıktan Раньше я боялся одиночества
Korkmam artık sen varsın Я больше не боюсь, ты рядом
Sen üzülme ben varım Не грусти, я здесь
Bir akşam gözünde aşk tüterse Если любовь горит в твоих глазах однажды вечером
Geçmiş günler aklından geçerse Если вы думаете о прошлых днях
Kalbin bomboş ümitler biterse Если твое сердце пусто от надежд
Sen üzülme ben varım Не грусти, я здесь
Neler geçti kimbilir başından Кто знает, через что прошел
Sevgi umdun hep başkalarından Вы всегда надеялись на любовь от других
Ağlama gidenlerin ardından После тех, кто плачет
O giderse ben varım Если он уйдет, я в
Zaman durdu sanki Как будто время остановилось
Beklerken seni ждем Вас
Ben bir tek sevgiye Я только одна любовь
Bağladım kalbimi Я связал свое сердце
Ayrılmam istersen hiç yanından Если ты когда-нибудь захочешь, чтобы я оставил тебя
Çağırsan gelirim çok uzaklardan Если ты позвонишь, я приду издалека
Eskiden korkardım yalnızlıktan Раньше я боялся одиночества
Korkmam artık, korkmam artık, korkmam artık sen varsın.Я больше не боюсь, я больше не боюсь, я больше не боюсь, ты существуешь.
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: