| So you came to L.A. with a dime and a dream
| Итак, вы приехали в Лос-Анджелес с копейкой и мечтой
|
| Say you wanna be a name on the Hollywood scene
| Скажи, что хочешь стать знаменитостью на голливудской сцене.
|
| You wanna party with the stars, do coke on a yacht
| Хочешь повеселиться со звездами, пей кокс на яхте
|
| But you gotta learn the rules and shit, there’s a lot like
| Но ты должен выучить правила и прочее дерьмо, много чего похожего
|
| Never do heroin and never do meth
| Никогда не употребляйте героин и никогда не употребляйте метамфетамин
|
| Never go to parties below Sunset
| Никогда не ходите на вечеринки ниже заката
|
| Never drink anything below 10 grand
| Никогда не пейте ничего ниже 10 тысяч
|
| Never suck dick unless the money’s in his hands
| Никогда не сосать член, если деньги не в его руках
|
| Never fuck Sheen and don’t do porn
| Никогда не трахайся с Шином и не снимайся в порно
|
| Never wear anything already worn
| Никогда не надевайте то, что уже надето
|
| Never get caught in a poor man’s car
| Никогда не попадайтесь в машину бедняка
|
| You can leave L.A., but don’t go far
| Вы можете покинуть Лос-Анджелес, но не уходите далеко
|
| Don’t go to the beach, unless there’s drugs
| Не ходите на пляж, если там нет наркотиков
|
| Don’t fuck waiters and don’t fuck thugs
| Не трахай официантов и не трахай головорезов
|
| Don’t get a boob job or marry famous
| Не устраивайтесь на работу с сиськами и не женитесь на знаменитости
|
| Don’t do drugs that are intravenous
| Не принимайте наркотики, которые вводятся внутривенно
|
| Do get tested, stay protected
| Пройдите тестирование, оставайтесь защищенными
|
| Please stay smart, don’t get arrested
| Пожалуйста, оставайтесь умными, не арестовывайтесь
|
| If you want a job, go socialize
| Если вам нужна работа, общайтесь
|
| Don’t eat, don’t sleep and don’t ask why
| Не ешь, не спи и не спрашивай почему
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| You’re gonna be the next big thing
| Ты будешь следующей большой вещью
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| Sell your soul for the Hollywood dream | Продай свою душу за голливудскую мечту |
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| You’re gonna be the next big thing
| Ты будешь следующей большой вещью
|
| Get all the numbers that you can
| Получите все номера, которые вы можете
|
| When you meet someone famous, don’t say you’re a fan
| Когда вы встречаете кого-то известного, не говорите, что вы фанат
|
| Don’t turn down gifts or any jobs
| Не отказывайтесь от подарков или любой работы
|
| Don’t shit where you eat, don’t talk to the mobs
| Не сри там, где ешь, не разговаривай с мобами
|
| Say yes to blow, say yes to X
| Скажи "да" удару, скажи "да" Х
|
| Say yes to directors that ask for sex
| Скажи "да" режиссерам, которые просят о сексе
|
| Don’t go to castings or open calls
| Не ходите на кастинги и открытые звонки
|
| Don’t turn to the camera and break the fourth wall
| Не поворачивайся на камеру и не ломай четвертую стену
|
| Do get fillers, and plump your pout
| Получите наполнители и надуйтесь
|
| If the music’s loud, go outside, don’t shout
| Если музыка громкая, выйдите на улицу, не кричите
|
| And don’t go down without a cause
| И не спускайся без причины
|
| Don’t tell anybody about your flaws
| Не рассказывай никому о своих недостатках
|
| Don’t talk to the magazines
| Не разговаривайте с журналами
|
| And don’t get suggestions on your very first scene
| И не получайте предложений по первой сцене.
|
| This L.A. life ain’t for the moral
| Эта жизнь в Лос-Анджелесе не для морали
|
| So you gotta be ready for tons of oral
| Так что ты должен быть готов к тоннам оральных
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| You’re gonna be the next big thing
| Ты будешь следующей большой вещью
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| You’re gonna be the next big thing | Ты будешь следующей большой вещью |
| Sign your name on the dotted line
| Подпишите свое имя на пунктирной линии
|
| As long as you listen, you’ll do fine
| Пока вы слушаете, у вас все будет хорошо
|
| Sign your name on the dotted line
| Подпишите свое имя на пунктирной линии
|
| As long as you listen, you’ll do fine
| Пока вы слушаете, у вас все будет хорошо
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| You’re gonna be the next big thing
| Ты будешь следующей большой вещью
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| Sell your soul for the Hollywood dream
| Продай свою душу за голливудскую мечту
|
| You’re gonna be the next big thing | Ты будешь следующей большой вещью |