| Kollarımda uyurken
| Когда ты спишь на моих руках
|
| Bi' meleksin, kıskanır Şeytan
| Ты ангел, дьявол ревнует
|
| Ama sevmeye gelince
| Но когда дело доходит до любви
|
| Tam bir arazi, boş kalır meydan
| Целая земля, площадь остается пустой
|
| Al o gülleri, gülleri de
| Возьми эти розы, розы тоже
|
| Götür koy o boş bahçenin
| Уберите этот пустой сад
|
| En sıkılan yerine
| В самое скучное место
|
| (işin ne?)
| (кем вы работаете?)
|
| Ver, ver beni kurtulayım
| Дай, дай мне спасение
|
| Ya kendime tam bi' huzur
| Либо я даю себе полный покой
|
| Ya serserinin birine
| Или один из бродяг
|
| Gelse
| приходить
|
| Baştan sonu belli
| Это ясно от начала до конца
|
| Yok ki yılmaya mecalim benim
| Нет, я должен сдаться
|
| Sende bol bol katakulli
| У тебя много катакулли
|
| Böyle bi' yılan daha görmedim
| Я никогда не видел такой змеи
|
| Uçtum sanırdım, yerle bir
| Я думал, что я полетел, упал на землю
|
| Oldum hayallerim yerle yeksan
| Я был, мои мечты разрушены
|
| Manzaram zor hikâyeli ama
| У моего пейзажа трудная история, но
|
| Kendime vardım, vurdum, tak! | Я взял себя в руки, ударил, подключи! |
| Doksan
| Девяносто
|
| Al o gülleri, gülleri de
| Возьми эти розы, розы тоже
|
| Götür koy o boş bahçenin
| Уберите этот пустой сад
|
| En sıkılan yerine
| В самое скучное место
|
| (İşin ne?)
| (Кем вы работаете?)
|
| Ver, ver beni kurtulayım
| Дай, дай мне спасение
|
| Ya kendime tam bi' huzur
| Либо я даю себе полный покой
|
| Ya serserinin birine
| Или один из бродяг
|
| Gelse
| приходить
|
| Baştan sonu belli
| Это ясно от начала до конца
|
| Yok ki yılmaya mecalim benim
| Нет, я должен сдаться
|
| Sende bol bol katakulli
| У тебя много катакулли
|
| Böyle bi' yılan daha görmedim
| Я никогда не видел такой змеи
|
| Baştan sonu belli
| Это ясно от начала до конца
|
| Yok ki yılmaya mecalim benim
| Нет, я должен сдаться
|
| Sende bol bol katakulli
| У тебя много катакулли
|
| Böyle bi' yalancı daha görmedim | Я никогда не видел такого лжеца |