| 「誰もがhappiness」
| «Каждый — это счастье»
|
| そっぽむいた流し目
| отведенные глаза
|
| で約束するshow windows
| Обещание в витринах
|
| さぁ何が欲しいの?
| Теперь, что вы хотите?
|
| Oh no
| О, нет
|
| I don’t need nothing
| мне ничего не нужно
|
| Nothing but you
| Только ты
|
| Nothing but you
| Только ты
|
| It’s true
| Это так
|
| ただ一つしかない
| здесь только один
|
| あなたの輝きを
| твой блеск
|
| そばで感じていたい
| Я хочу чувствовать это рядом с тобой
|
| 世界が終わるまで
| пока не наступит конец света
|
| I know わがままだよね
| Я знаю, что это эгоистично, не так ли?
|
| せめて夜が明けるまで
| По крайней мере, до рассвета
|
| 多分 You’re the one who can save me
| Может быть, ты тот, кто может спасти меня
|
| You’re the one who can save me
| Ты тот, кто может спасти меня
|
| Tonight, tonight
| Сегодня вечером, сегодня вечером
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| By my side
| На моей стороне
|
| By my side
| На моей стороне
|
| I need you by my side
| Мне нужно, чтобы ты был на моей стороне
|
| 何も言わないで
| Не говори ничего
|
| せめて夜が明けるまで
| По крайней мере, до рассвета
|
| 多分 You’re the one who can save me
| Может быть, ты тот, кто может спасти меня
|
| The one who can save me
| Тот, кто может спасти меня
|
| もう何もいらないの
| мне больше ничего не нужно
|
| 'Cause you’re present
| Потому что ты присутствуешь
|
| 今ここに
| здесь и сейчас
|
| That’s the only gift for me
| Это единственный подарок для меня
|
| And tonight is the eve
| И сегодня канун
|
| And your presence is the gift
| И ваше присутствие - это подарок
|
| It’s Merry Merry Christmas
| Счастливого Рождества
|
| You’re the only thing I need
| Ты единственное, что мне нужно
|
| 鐘が鳴り響き
| колокольный звон
|
| Let me know that the present is the gift
| Дайте мне знать, что настоящее - это подарок
|
| It’s Merry Merry Christmas
| Счастливого Рождества
|
| You’re the only thing I need
| Ты единственное, что мне нужно
|
| 一緒に
| вместе
|
| Our story never ends
| Наша история никогда не заканчивается
|
| Just hold me
| Просто обними меня
|
| 夜が明けるまで | до рассвета |