| Grown into a world
| Вырос в мире
|
| Of preconceived ideals
| Из предвзятых идеалов
|
| Father, mother, sister
| Отец, мать, сестра
|
| Doggy and landscaped cottage
| Собачий и благоустроенный коттедж
|
| Affectionless rearing
| Безразличное воспитание
|
| His whole family
| Вся его семья
|
| Was like unkown
| Был как неизвестный
|
| Neighbours to him
| Соседи к нему
|
| He applied to them
| Он обращался к ним
|
| By their first names
| По именам
|
| No signs of respect
| Никаких знаков уважения
|
| Towards his own family
| К собственной семье
|
| Totally scorned
| Полностью презираемый
|
| Ill mannered
| невоспитанный
|
| And restrained
| И сдержанный
|
| No human values
| Нет человеческих ценностей
|
| No self respect
| Нет самоуважения
|
| A poor repressed
| Бедный репрессированный
|
| Still at the age of 24
| Еще в 24 года
|
| He didn’t even drink alcohol
| Он даже не пил алкоголь
|
| Was proud of his virginity
| Гордился своей девственностью
|
| (but) in fact he was just fearful
| (но) на самом деле он просто боялся
|
| Of being able to fulfil
| Способность выполнять
|
| In front of a naked woman
| Перед обнаженной женщиной
|
| So he decided to hate girls
| Поэтому он решил ненавидеть девушек
|
| To cover his sexual problem
| Чтобы скрыть свою сексуальную проблему
|
| He hated friends
| Он ненавидел друзей
|
| He hated his parents
| Он ненавидел своих родителей
|
| He hated women
| Он ненавидел женщин
|
| He hated humans
| Он ненавидел людей
|
| It was the only feeling
| Это было единственное чувство
|
| He felt by his own
| Он чувствовал по-своему
|
| Hate was his only
| Ненависть была его единственным
|
| Self pro-claimed virtue
| Самопровозглашенная добродетель
|
| Was the easiest way
| Был самый простой способ
|
| To escape from reality
| Убежать от реальности
|
| No laughs, no love
| Ни смеха, ни любви
|
| No signs of gratitude
| Никаких признаков благодарности
|
| Totally scorned
| Полностью презираемый
|
| Ill mannered
| невоспитанный
|
| And restrained
| И сдержанный
|
| No human values
| Нет человеческих ценностей
|
| No self respect
| Нет самоуважения
|
| A poor repressed
| Бедный репрессированный
|
| But in the eyes of his friends
| Но в глазах друзей
|
| He looked like a normal guy
| Он выглядел как нормальный парень
|
| He even seemed really charming
| Он даже казался очень очаровательным
|
| Hiding his real inner feelings
| Скрывая свои настоящие внутренние чувства
|
| He was a perfect stereotype
| Он был идеальным стереотипом
|
| Of a potential psychopath
| потенциального психопата
|
| A nice person from outside
| Хороший человек со стороны
|
| Natural born hater inside
| Прирожденный ненавистник внутри
|
| He hated friends
| Он ненавидел друзей
|
| He hated his parents
| Он ненавидел своих родителей
|
| He hated women
| Он ненавидел женщин
|
| He hated humans | Он ненавидел людей |