Перевод текста песни Leyley - AVE

Leyley - AVE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leyley , исполнителя -AVE
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.03.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Leyley (оригинал)Leyley (перевод)
Yeah, yeah Ага-ага
Eh, eh Эх эх
Yeah, yeah, mmh Да, да, ммх
Mami, j’vais pas t’mentir, j’me reconnais plus trop, j’deviens parano Мами, я не собираюсь тебе врать, я больше не узнаю себя, я становлюсь параноиком
Comportement parfois très maladroit, peut-être contrôlé par l’diable ou bien Иногда очень неловкое поведение, возможно, контролируемое дьяволом или кем-то еще
par un autre другим
Plusieurs dans ma tête, j’suis plus sûr de si bien savoir qui la perds Несколько в моей голове, я уверен, что так хорошо знаю, кто его теряет
En vrai l’un ou l’autre, bas les couilles c’est la même, sept milliards de Реально то или иное, похуй на яйца это одно и то же, семь миллиардов
personnes mais j’suis seul sur la terre люди но я один на земле
J’vais pas t’envoyer d’message t’disant «s'te plait, parle-moi», Я не собираюсь посылать тебе сообщение "пожалуйста, поговори со мной",
poussé par la peur ou bien par le manque движимый страхом или недостатком
Mais écoute, encore stoppé par l'émoi, j’vois plus notre futur, le coeur snobbé Но слушай, все еще остановленный эмоциями, я больше не вижу нашего будущего, мое сердце пренебрежительно
par le temps тем временем
Mais réécoutes encore s’te plaît parlemente, avenir commun qui s'échappe par Но послушайте еще раз, пожалуйста, поговорите, общее будущее, которое ускользает
les toits крыши
Parfois, l’manque d’argent m’ramène à la raison car en vrai, mon cœur ne fait Иногда отсутствие денег приводит меня в чувство, потому что, по правде говоря, мое сердце не
que m’parler d’toi поговори со мной о тебе
Mon cœur sait que j’dois faire passer le temps Мое сердце знает, что я должен скоротать время
Pas d’vie parfaite, sentiments cachés au fond Нет идеальной жизни, чувства спрятаны глубоко внутри
Les étoiles dansent mais moi, j’suis seul, c’est comment? Звезды танцуют, а я одна, как же так?
J’me sens pas bien ces temps-ci я плохо себя чувствую в эти дни
Mon cœur sait que j’dois faire passer le temps Мое сердце знает, что я должен скоротать время
Pas d’vie parfaite, sentiments cachés au fondНет идеальной жизни, чувства спрятаны глубоко внутри
Les étoiles dansent mais moi, j’suis seul, c’est comment? Звезды танцуют, а я одна, как же так?
J’ai peur qu’on s’dise au revoir mais j’crois qu’c’est l’moment Боюсь, мы попрощаемся, но я думаю, что пора
Mon cœur sait que j’dois faire passer le temps Мое сердце знает, что я должен скоротать время
Pas d’vie parfaite, sentiments cachés au fond Нет идеальной жизни, чувства спрятаны глубоко внутри
Les étoiles dansent mais moi, j’suis seul, c’est comment? Звезды танцуют, а я одна, как же так?
J’ai peur qu’on s’dise au revoir mais j’crois qu’c’est l’moment Боюсь, мы попрощаемся, но я думаю, что пора
Shawty, comprends-moi, ici, personne peut détruire nos rêves Shawty, пойми меня, здесь никто не может разрушить наши мечты
J’me dis qu’seule la mort pourrait briser nos chaines, autant qu’on profite Я говорю себе, что только смерть может разорвать наши цепи, пока мы наслаждаемся
pour le peu qui nous reste за то немногое, что нам осталось
Quatre-vingt-dix ans, j’me dis c’est pas grand chose, à dix ans j’rêvais déjà Девяносто лет, я говорю себе, что это немного, в десять я уже мечтал
de grandes d’choses большие вещи
J’t’avoue, j’suis perdu d’vant le phénomène, d’où vient l’habitude d’faire Признаюсь, я теряюсь перед явлением, причем тут привычка делать
pleurer nos mères? оплакивать наших матерей?
J’veux pas qu’tu m’en veuille c’est pas contre toi, j’ai déjà beaucoup Я не хочу, чтобы ты винил меня, это не против тебя, у меня и так много
d’aigreur contre moi горечь против меня
J’crois qu’la solitude c’est ma compagne, la mélancolie qui l’accompagne Я считаю, что одиночество — мой спутник, меланхолия, которая его сопровождает.
J’suis bloqué en bas, j’peux pas tomber Я застрял, я не могу упасть
J’sais pas dans mon crane y a des échos Я не знаю, в моем черепе есть отголоски
Mon cœur sait que j’dois faire passer le temps Мое сердце знает, что я должен скоротать время
Pas d’vie parfaite, sentiments cachés au fondНет идеальной жизни, чувства спрятаны глубоко внутри
Les étoiles dansent mais moi, j’suis seul, c’est comment? Звезды танцуют, а я одна, как же так?
J’me sens pas bien ces temps-ci я плохо себя чувствую в эти дни
Mon cœur sait que j’dois faire passer le temps Мое сердце знает, что я должен скоротать время
Pas d’vie parfaite, sentiments cachés au fond Нет идеальной жизни, чувства спрятаны глубоко внутри
Les étoiles dansent mais moi, j’suis seul, c’est comment? Звезды танцуют, а я одна, как же так?
J’ai peur qu’on s’dise au revoir mais j’crois qu’c’est l’moment Боюсь, мы попрощаемся, но я думаю, что пора
Mon cœur sait que j’dois faire passer le temps Мое сердце знает, что я должен скоротать время
Pas d’vie parfaite, sentiments cachés au fond Нет идеальной жизни, чувства спрятаны глубоко внутри
Les étoiles dansent mais moi, j’suis seul, c’est comment? Звезды танцуют, а я одна, как же так?
J’ai peur qu’on s’dise au revoir mais j’crois qu’c’est l’momentБоюсь, мы попрощаемся, но я думаю, что пора
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2011
2013
2013
2013
2013
Rolling Up
ft. AVE, WAVY
2018
2021