| Forget the past
| Забыть прошлое
|
| And everything and anything that I’ve ever asked.
| И все и все, что я когда-либо просил.
|
| I was young and I was dumb.
| Я был молод и глуп.
|
| Forget it all
| Забудь обо всем
|
| Forget the times, when I would look you in the eyes, and say to you.
| Забудь те времена, когда я смотрел тебе в глаза и говорил тебе.
|
| «we'll, we’ll be alright…»
| «мы будем, мы будем в порядке…»
|
| Forget it all
| Забудь обо всем
|
| I’ve told you over and over again
| Я говорил тебе снова и снова
|
| That I did not want this to end
| Что я не хотел, чтобы это заканчивалось
|
| But things have changed in every way
| Но все изменилось во всех отношениях
|
| Now we’re standing face to face and I’m askin…
| Теперь мы стоим лицом к лицу, и я спрашиваю…
|
| I’ll be alright, with or without you
| Я буду в порядке, с тобой или без тебя
|
| Will you survive, being alone?
| Сможете ли вы выжить, оставшись в одиночестве?
|
| You said you wanna go
| Ты сказал, что хочешь пойти
|
| But I know how you roll
| Но я знаю, как ты катишься
|
| You’ll be knockin on my door I know
| Ты будешь стучать в мою дверь, я знаю
|
| You’ll be just fine, with or without me, girl
| Ты будешь в порядке, со мной или без меня, девочка
|
| Woah oh oh, woah oh oh oh
| Уоу, о, о, уоу, о, о, о
|
| Forget it, forget it all
| Забудь, забудь обо всем
|
| Woah oh oh, woah oh oh oh
| Уоу, о, о, уоу, о, о, о
|
| Forget it, forget it all
| Забудь, забудь обо всем
|
| Forget the rest
| Забудь об остальном
|
| From here on out just try your best
| С этого момента просто старайтесь изо всех сил
|
| Don’t be upset
| Не расстраивайтесь
|
| You, you can’t rewind
| Вы, вы не можете перемотать назад
|
| So forget it all
| Так что забудьте все
|
| I’ve told you over and over again
| Я говорил тебе снова и снова
|
| That i did not want this to end
| Что я не хотел, чтобы это заканчивалось
|
| But things will never be the same
| Но все никогда не будет прежним
|
| Now we’re standing face to face and I’m askin.
| Теперь мы стоим лицом к лицу, и я спрашиваю.
|
| I’ll be alright, with or without you
| Я буду в порядке, с тобой или без тебя
|
| Will you survive, being alone?
| Сможете ли вы выжить, оставшись в одиночестве?
|
| You said you wanna go
| Ты сказал, что хочешь пойти
|
| But I know how you roll
| Но я знаю, как ты катишься
|
| You’ll be knockin on my door I know
| Ты будешь стучать в мою дверь, я знаю
|
| You’ll be just fine, with or without me, girl
| Ты будешь в порядке, со мной или без меня, девочка
|
| I must accept that I’ll be alone
| Я должен принять, что я буду один
|
| I’ll be alone
| я буду один
|
| I must accept that I’ll be alone
| Я должен принять, что я буду один
|
| Forever on my own
| Навсегда один
|
| I should expect to be hurt again
| Я должен ожидать, что снова пострадаю
|
| But I’m not ready yet
| Но я еще не готов
|
| I should expect for the worse again
| Я должен снова ожидать худшего
|
| Its happened too many times…
| Это случалось слишком много раз…
|
| I’ll be alright.
| Я буду в порядке.
|
| I’ll be alright, with or without you
| Я буду в порядке, с тобой или без тебя
|
| Will you survive, being alone?
| Сможете ли вы выжить, оставшись в одиночестве?
|
| You said you wanna go
| Ты сказал, что хочешь пойти
|
| But I know how you roll
| Но я знаю, как ты катишься
|
| You’ll be knockin on my door I know
| Ты будешь стучать в мою дверь, я знаю
|
| You’ll be just fine, with or without me, girl
| Ты будешь в порядке, со мной или без меня, девочка
|
| I must accept that I’ll be alone… | Я должен смириться с тем, что буду один... |