| People From Bad Homes (оригинал) | People From Bad Homes (перевод) |
|---|---|
| People from bad homes | Люди из плохих домов |
| Don’t have the time | Нет времени |
| To look things over | Чтобы просмотреть вещи |
| Make up their minds | Принять решение |
| People from good homes | Люди из хороших домов |
| Don’t have the minds | Не иметь ума |
| To care for bad homes | Заботиться о плохих домах |
| Don’t have the time | Нет времени |
| Home is the main line | Главная линия |
| Can’t take the plain | Не могу взять равнину |
| Those people have notions | У этих людей есть понятия |
| Play out this game | Сыграйте в эту игру |
| Stand on your own line | Встаньте на свою линию |
| Stand high above | Стойте высоко над |
| These people of caution | Эти осторожные люди |
| Trouble to love | Проблемы с любовью |
| Me I got no home | У меня нет дома |
| Just main street and wine | Только главная улица и вино |
| No one to hustle no one to jive | Не с кем толкаться, не с кем джайвить |
| Me and my prospects just having a ball | Я и мои перспективы просто развлекаемся |
| Having the best time but nothing at all | Лучшее время, но совсем ничего |
| Home is the main line | Главная линия |
| Can’t take the plain | Не могу взять равнину |
| Those people have notions | У этих людей есть понятия |
| Play out this game | Сыграйте в эту игру |
| Stand on your own line | Встаньте на свою линию |
| Stand high above | Стойте высоко над |
| These people of caution | Эти осторожные люди |
| Trouble to love | Проблемы с любовью |
| Home is the main line | Главная линия |
| Can’t take the plain | Не могу взять равнину |
| Those people have notions | У этих людей есть понятия |
| Play out this game | Сыграйте в эту игру |
| Stand on your own line | Встаньте на свою линию |
| Stand high above | Стойте высоко над |
| These people of caution | Эти осторожные люди |
| Trouble to love | Проблемы с любовью |
| Oh yeah | Ах, да |
