| It’s Surreal Gang, lil' bitch
| Это Сюрреалистичная Банда, маленькая сучка.
|
| Eddie Gianni
| Эдди Джанни
|
| Richard Mille, boy, you out of that time
| Ричард Милль, мальчик, ты из того времени
|
| Feel like Tony Hawk, I’m on my grind
| Почувствуй себя Тони Хоуком, я в бешенстве
|
| They say I’m a god, they got a shrine
| Они говорят, что я бог, у них есть храм
|
| I be sippin' lean, girl, this not wine
| Я потягиваю лин, девочка, это не вино
|
| He cap on the 'Gram and he said he gon' slide
| Он надел грамм и сказал, что собирается скользить
|
| Obeyin' my rules, boy, you better abide
| Соблюдай мои правила, мальчик, тебе лучше соблюдать
|
| I just took a Perc', if I run, I could fly
| Я только что взял перк', если я побегу, я могу летать
|
| I just took a Xan', if I run, I could glide
| Я только что выпил Ксан, если я побегу, я смогу скользить
|
| If he talking down, he get the buh-buh
| Если он говорит свысока, он получает бух-бух
|
| Feel like I’m Rambo, like what-what
| Почувствуй себя Рэмбо, типа что-что
|
| I’m a young king, I feel like I’m Tut-Tut
| Я молодой король, я чувствую себя Тут-Тут
|
| I got the lean, put it in my truck-truck
| Я получил постное, положил его в свой грузовик-грузовик
|
| You’re all sons, you could call me Forrest Gump
| Вы все сыновья, можете звать меня Форест Гамп
|
| In the Wraith, tell lil' buddy, «Floor it, bruh»
| В Призраке скажи маленькому приятелю: «Пол, брух»
|
| I just spilled the Act' on the floor, bruh
| Я только что пролил акт на пол, братан
|
| Round two, I see it’s the score now
| Второй раунд, я вижу, что это счет сейчас
|
| Finna be on MTV
| Финна будет на MTV
|
| Nigga, I don’t even do no shows
| Ниггер, я даже не выступаю
|
| I just count up and fuck hoes
| Я просто считаю и трахаю мотыги
|
| Really livin' life off Repost
| Настоящая жизнь за счет репоста
|
| That’s a broke lil' nigga over there
| Это сломленный ниггер там
|
| Nah, I don’t really fuck with those
| Нет, я действительно не трахаюсь с этими
|
| Finna shoot a video, Like Ye!
| Финна, сними видео Like Ye!
|
| Lemme go and hit up Melrose
| Дай мне пойти и позвонить Мелроуз
|
| Let’s ride, nigga want smoke, tell him we outside
| Поехали, ниггер хочет курить, скажи ему, что мы снаружи
|
| Turn his block to a playground, we gon' slide
| Превратите его блок в детскую площадку, мы будем скользить
|
| Kicking shit out in public, nigga, we don’t hide
| Выкидывать дерьмо на публике, ниггер, мы не прячемся
|
| Got them sticks out and we on live
| Они торчат, и мы в прямом эфире
|
| Nigga try his luck, we gon' kill him on live
| Ниггер попытает счастья, мы убьем его в прямом эфире
|
| Call up lil' Rino, let’s go to VLive
| Позвони маленькому Рино, поехали на VLive
|
| Seen the clout, now she wanna be mine
| Видела влияние, теперь она хочет быть моей
|
| Kick the bitch out, she outta her mind
| Выгони эту суку, она сошла с ума
|
| Tramadols got me outta my mind
| Трамадолы свели меня с ума
|
| Perkies got me outta my mind
| Перкис свел меня с ума
|
| Good drank got me outta my mind
| Хорошая выпивка свела меня с ума
|
| It’s a whole lotta shit I gotta get off my mind
| Это целая куча дерьма, я должен сойти с ума
|
| Talkin' that money then hit my line
| Говоря, что деньги, а затем попали в мою очередь
|
| Finna hit a jugg then hit my line
| Финна попала в кувшин, а затем попала в мою линию
|
| I’ve been way ahead of my time
| Я намного опередил свое время
|
| It was hard to stay up when I was down
| Было трудно не спать, когда я был внизу
|
| All this money got me thinkin' who really gonna be with me when I go down?
| Все эти деньги заставили меня задуматься, кто на самом деле будет со мной, когда я упаду?
|
| I done came a long way, I don’t really give a fuck what they say when I’m not
| Я прошел долгий путь, мне плевать, что они говорят, когда я не
|
| around
| около
|
| Used to be a average nigga, now hella bitches wanna fuck me when I’m in town
| Раньше был обычным ниггером, теперь чертовски суки хотят трахнуть меня, когда я в городе
|
| It was so many people used to talk down on me, now they really tryna steal my
| Раньше так много людей говорили обо мне свысока, а теперь они действительно пытаются украсть мой
|
| sound
| звук
|
| Ha, real good denim, Watanabe
| Ха, хорошие джинсы, Ватанабэ.
|
| I’m the nigga that they wanna be
| Я ниггер, которым они хотят быть
|
| I walk in Met Gala, they follow me
| Я иду на Met Gala, они следуют за мной
|
| Walk up at Saks, they say hi to me
| Подойдите к Saks, они передают мне привет
|
| Bend them Balencis, you know that ain’t shit to me
| Согните их Balencis, вы знаете, что это не дерьмо для меня
|
| Leave a nigga in the history
| Оставьте ниггер в истории
|
| (Take a nigga right out of his misery)
| (Возьмите ниггер прямо из его страданий)
|
| It’s Surreal Gang, lil' bitch
| Это Сюрреалистичная Банда, маленькая сучка.
|
| I’m gone off the drugs, they killin' me
| Я отказался от наркотиков, они меня убивают
|
| Bitch say she in love, is you kidding me?
| Сука говорит, что влюблена, ты шутишь?
|
| .45 gon' take him outta his misery, yeah
| .45 собираешься вытащить его из его страданий, да
|
| Pop me a Perc' and hit a note like Whitney
| Нажми мне Perc и нажми на ноту, как Уитни
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| Aunty Pam, I know she with me
| Тетя Пэм, я знаю, что она со мной
|
| Sippin' the lean, my cup too filthy, yeah
| Потягиваю постное, моя чашка слишком грязная, да
|
| Chanel no. | Шанель нет. |
| 9, Chanel no. | 9, Шанель нет. |
| 5, I just dripped my bitch in designer
| 5, я только что закапал свою суку в дизайнере
|
| When we hit another jugg, I’ma buy that ho some tits, make that lil' bitch a
| Когда мы ударим еще раз, я куплю этой шлюхе сиськи, сделаю эту маленькую суку
|
| lil' finer
| немного тоньше
|
| Sippin' on lean make me lean back like I’m in a motherfuckin' recliner
| Потягивая худой, заставь меня откинуться назад, как будто я в гребаном кресле
|
| Hop on the mic, hop in the stu'
| Запрыгивай на микрофон, запрыгивай в студию
|
| 'Cause that’s what the fuck I desire
| Потому что это то, чего я, черт возьми, хочу
|
| Light up a 'Wood, pop me a Perc'
| Зажги "Вуд, дай мне перк"
|
| Just tryna get a lil' higher
| Просто попробуй подняться немного выше
|
| Just tryna get a lil' higher
| Просто попробуй подняться немного выше
|
| Light up a 'Wood, pop me a Perc'
| Зажги "Вуд, дай мне перк"
|
| Just tryna get a lil' higher
| Просто попробуй подняться немного выше
|
| 'Cause that’s what the fuck I desire | Потому что это то, чего я, черт возьми, хочу |