| Through the Rusted Gates of Time (оригинал) | Сквозь Ржавые Врата Времени (перевод) |
|---|---|
| I wander | я блуждаю |
| alone | один |
| the freezing night sky | морозное ночное небо |
| guiding me home | ведет меня домой |
| to the one that I know | тому, кого я знаю |
| the one that I love | тот, кого я люблю |
| under the soil | под землей |
| no heaven above | нет небес выше |
| The faces | лица |
| all stare | все смотрят |
| are they looking at me | они смотрят на меня |
| can they see through the glare | могут ли они видеть сквозь блики |
| as the smoke | как дым |
| slowly blankets the sky | медленно покрывает небо |
| I breath deep the poison | Я глубоко вдыхаю яд |
| hoping it ends my life | надеюсь, это положит конец моей жизни |
| They took you from me | Они забрали тебя у меня |
| cruelest of trickery | жестокий обман |
| your sands of time | твои пески времени |
| flowed faster than mine | текла быстрее моей |
| lay flowers at your grave | возложить цветы на твою могилу |
| I can’t think through this pain | Я не могу думать об этой боли |
| only thoughts in my head | только мысли в голове |
| are that I’ll soon be dead | что я скоро умру |
| I’ll soon be dead | я скоро умру |
| Dead | Мертвый |
