| You’ll be slaughtered by the beast
| Ты будешь убит зверем
|
| Deep inside the shadows lies the cellar
| Глубоко внутри тени лежит подвал
|
| Where the beast emerges
| Где появляется зверь
|
| Filth of legend pale and foul
| Грязь легенды бледная и грязная
|
| You’ll satisfy it’s hellish urges
| Вы удовлетворите его адские побуждения
|
| You’ll be slaughtered by the beast
| Ты будешь убит зверем
|
| Years long ago when the creature arrived
| Много лет назад, когда существо прибыло
|
| The slaughter was brutal, just one left alive
| Бойня была жестокой, в живых остался только один
|
| A new breed of victims moved into this hell
| Новая порода жертв переехала в этот ад
|
| Murders of innocents quickly befell
| Убийства невиновных быстро постигли
|
| Again there was one left alive like before
| Снова остался один живой, как прежде
|
| She soon was turned into the beast’s willing whore
| Вскоре она превратилась в добровольную шлюху зверя
|
| A slave to it’s hideous mutated sex
| Раб своего отвратительного мутировавшего секса
|
| She’d kill for this unholy cannibal wretch
| Она убьет за этого нечестивого каннибала
|
| Bearing it’s voracious young
| Подшипник это прожорливый молодой
|
| This nightmarish spawning begun
| Этот кошмарный нерест начался
|
| Tales of torture and screams
| Рассказы о пытках и криках
|
| Bring unknowing blood offerings
| Принесите незнающие подношения крови
|
| See the midnight tour
| Посмотреть полуночный тур
|
| Depicting scenes of carnage from the past
| Изображение сцен резни из прошлого
|
| The myths are real, you’re next to die
| Мифы реальны, ты скоро умрешь
|
| Your first visit will be your last
| Ваш первый визит станет последним
|
| You’ll be slaughtered by the beast
| Ты будешь убит зверем
|
| The ancient civilizations
| Древние цивилизации
|
| In their temples filled with dread
| В их храмах, наполненных страхом
|
| Were linked together with their gods
| Были связаны вместе со своими богами
|
| By rivers flowing red
| По рекам, текущим красным
|
| Prosperity and power
| Процветание и власть
|
| Gained from bodies without heads
| Добывается из тел без голов
|
| In sacrifice the balance lies
| В жертве баланс лежит
|
| The chosen stricken down
| Избранный поражен
|
| The gods' insatiable lust for death
| Ненасытная жажда смерти богов
|
| Had limits never found
| Если бы пределы никогда не были найдены
|
| Harmony can only exist
| Гармония может быть только
|
| With corpses on the ground
| С трупами на земле
|
| Humans squander greatness
| Люди растрачивают величие
|
| The ways of wisdom gone
| Пути мудрости ушли
|
| A cancerous shadow looming
| Раковая тень надвигается
|
| I must bring back the dawn
| Я должен вернуть рассвет
|
| Selected for this, I am
| Выбранный для этого, я
|
| This world screams inside
| Этот мир кричит внутри
|
| The lambs await my coming
| Ягнята ждут моего прихода
|
| I see inside their minds
| Я вижу в их сознании
|
| One by one the open minds
| Один за другим открытые умы
|
| Are standing by my side
| Стоят рядом со мной
|
| Taken from the hand of darkness
| Взято из руки тьмы
|
| For sanity they’ve cried
| Для здравомыслия они плакали
|
| Cast aside your past life
| Отбрось свою прошлую жизнь
|
| You have joined the enlightened pride
| Вы присоединились к просвещенной гордости
|
| The ancient blood will spill again
| Древняя кровь снова прольется
|
| Our numbers only grow
| Наши цифры только растут
|
| Our temples raised, our hearts are pure
| Наши храмы воздвигнуты, наши сердца чисты
|
| The power in us flows
| Сила в нас течет
|
| I’ll lead my people to the sun
| Я поведу свой народ к солнцу
|
| The time has come to go
| Пришло время идти
|
| The vultures will feed and I will look down
| Стервятники будут кормить, и я буду смотреть вниз
|
| On the mangled far below
| На искалеченном далеко внизу
|
| Bone pale, dead moon
| Кость бледная, мертвая луна
|
| Enraptured by the sweet scent of the grave
| В восторге от сладкого аромата могилы
|
| She walks amongst the carven stones
| Она ходит среди резных камней
|
| Seeing black, I found the morbid way
| Увидев черное, я нашел болезненный путь
|
| I heard her call
| Я слышал ее звонок
|
| Her funeral moans
| Ее похоронные стоны
|
| I was transfixed
| я был потрясен
|
| She took my soul
| Она забрала мою душу
|
| Dread night, crypt trip
| Страшная ночь, поездка в склеп
|
| Following the shadows in my mind
| Следуя за тенями в моем сознании
|
| Lifeless clouded dead eyes gaze
| Безжизненный затуманенный взгляд мертвых глаз
|
| Dressed in filthy white, I saw her face
| Одетый в грязно-белое, я видел ее лицо
|
| Death entwined with beauty
| Смерть, переплетенная с красотой
|
| She drained my bleeding soul
| Она истощила мою истекающую кровью душу
|
| I saw the casket open
| Я видел открытую шкатулку
|
| She is a funeral
| Она похоронная
|
| Grey mist, death kiss
| Серый туман, поцелуй смерти
|
| In the ground six feet of darkness sighed
| В земле шесть футов вздохнула тьма
|
| Drifting down, I heard her laugh
| Дрейфуя вниз, я услышал ее смех
|
| As the maggots squirmed between her thighs
| Когда личинки извивались между ее бедрами
|
| On the other side of the shattered mirror
| По другую сторону разбитого зеркала
|
| My world is dark
| Мой мир темный
|
| From the corner of my blood red eye
| Из угла моего кроваво-красного глаза
|
| Repulsive shadows breed
| Отталкивающие тени порождают
|
| Grave mist swirls and black clouds harbor daggers
| Могильный туман клубится, и черные облака таят в себе кинжалы.
|
| In this hallucinatory wasteland
| В этой галлюцинаторной пустоши
|
| I hear them crawl
| Я слышу, как они ползают
|
| Spawned from the pits of a sickening world
| Порожденный из ям тошнотворного мира
|
| Coffin crawlers, coffin crawlers
| Ползунки для гробов, гусеницы для гробов
|
| Breath of the stench of the blackest soil
| Дыхание смрада самой черной почвы
|
| Coffin crawlers, coffin crawlers
| Ползунки для гробов, гусеницы для гробов
|
| Worm like faces and filth encrusted hands
| Червеподобные лица и грязь, инкрустированные руками
|
| Headstone hiders, casket riders
| Хранители надгробий, наездники на гробах
|
| Eyes like vomit stained clouded glass
| Глаза, как рвотные витражи, затуманенное стекло
|
| Coffin crawlers, coffin crawlers
| Ползунки для гробов, гусеницы для гробов
|
| They open up wounds on the cast away dead
| Они открывают раны на брошенных мертвых
|
| Leaning down with claws imbedded
| Наклонившись с вонзившимися когтями
|
| Inhaling pure death from dessicated heads
| Вдыхая чистую смерть от иссохших голов
|
| Grotesquely twisted limbs
| Гротескно искривленные конечности
|
| And wretched minds contort
| И жалкие умы искажаются
|
| Lifeless eyeballs are removed
| Безжизненные глазные яблоки удаляются
|
| With the dead unbeating heart
| С мертвым небьющимся сердцем
|
| They’re crawling
| они ползают
|
| Only I can see them
| Только я их вижу
|
| They want to eat my eyes
| Они хотят съесть мои глаза
|
| But I’ll take them out myself
| Но я сам их уберу
|
| Their feast will be denied
| Их пир будет отклонен
|
| Come into our house
| Заходи в наш дом
|
| Within the darkness we are here
| В темноте мы здесь
|
| Everyone who wanders in is sure to disappear
| Каждый, кто забредет, обязательно исчезнет
|
| The door behind you shuts and locks
| Дверь за тобой закрывается и запирается
|
| You smell the stench of death
| Вы чувствуете запах смерти
|
| That’s when the hammer crashes down
| Вот когда молот падает
|
| And annihilates your head
| И уничтожает твою голову
|
| Your ruined face
| Ваше разрушенное лицо
|
| It leaves a trail of crimson on the floor
| Оставляет малиновый след на полу
|
| As your body’s dragged into a room
| Когда ваше тело втащили в комнату
|
| With blood it is adorned
| Кровью он украшен
|
| The freezer’s full of butchered parts
| Морозильник полон разделанных частей
|
| Of others just like you
| таких же, как вы
|
| The rats can eat the scraps that drop
| Крысы могут есть объедки, которые падают
|
| And then we’ll eat them too
| А потом мы их тоже съедим
|
| We’ve been here for many years
| Мы здесь уже много лет
|
| Inbreeding in the filth
| Инбридинг в грязи
|
| Through ages upon ages
| Через века на века
|
| Of devouring our kills
| Пожирая наши убийства
|
| A naked blood stained light bulb
| Обнаженная лампочка с пятнами крови
|
| Shows the mating on display
| Показывает спаривание на дисплее
|
| Gurgling sounds emit
| Булькающие звуки издают
|
| From twisted worm like writhing shapes
| Из скрученных червей, похожих на корчащиеся формы
|
| Here we are in wait for you
| Здесь мы ждем вас
|
| Deformed and caked in gore
| Деформированный и запекшийся в крови
|
| This hammer made of lead and concrete | Этот молот из свинца и бетона |
| Ever hungers more
| Когда-либо голодает больше
|
| When the hammer meets the bone
| Когда молот встречается с костью
|
| Your screams have gone unheard
| Твои крики остались неуслышанными
|
| When pools of blood are red and deep
| Когда лужи крови красные и глубокие
|
| Survival is absurd
| Выживание абсурдно
|
| There is no sanctuary
| Нет святилища
|
| There is no mercy shown
| Милосердие не показано
|
| Blunt force smashing is the law
| Разрушение тупым предметом – закон
|
| Your skull and mind are blown
| Ваш череп и разум взорваны
|
| I am the thorns
| Я шипы
|
| That puncture your skin
| Которые прокалывают твою кожу
|
| I am the storm
| я буря
|
| Where your sanity’s been
| Где ваше здравомыслие было
|
| I am the flames
| Я пламя
|
| That devour your bones
| Которые пожирают твои кости
|
| I am the ashes
| я пепел
|
| Where shadows have grown
| Где тени выросли
|
| The arch cadaver turns around
| Арочный труп поворачивается
|
| Maggots falling from his eyes
| Личинки падают из его глаз
|
| Surveying pummeled smoldering fields
| Обследование избитых тлеющих полей
|
| The living turned to clay they’ve met their day
| Живые превратились в глину, они встретили свой день
|
| No battles fought
| Сражений не было
|
| Just a wave of his hand
| Просто взмах руки
|
| Death rays and smoke trails
| Лучи смерти и следы дыма
|
| Wash over the land
| Омыть землю
|
| Born created conjured spun
| Родился, создал, заколдовал, закрутил
|
| In webs of foul deeds undone
| В сети гнусных дел отменено
|
| Footsteps crush and shock the ground
| Шаги сокрушают и сотрясают землю
|
| His fingers point to where you’re bound
| Его пальцы указывают на то, где вы связаны
|
| His head tilts back, his throat agape
| Его голова запрокинута назад, горло разинуто
|
| Look inside and see your fate
| Загляни внутрь и увидишь свою судьбу
|
| Bleeding stars and moons rotate
| Кровоточащие звезды и луны вращаются
|
| In ways that make the strong insane
| Способами, которые делают сильных безумными
|
| Lidless eyes, orbs of black
| Глаза без век, черные шары
|
| Doorways to wrath
| Двери гнева
|
| All become one
| Все становятся одним
|
| Heaped in great piles of ash
| Свалены в большие кучи пепла
|
| Time has taken your living flesh
| Время забрало твою живую плоть
|
| Stolen your last gasping struggling breath
| Украденный твой последний задыхающийся изо всех сил вздох
|
| Lungs in upheaval, brain in a tomb
| Легкие в перевороте, мозг в могиле
|
| Becoming sand in a world of gloom
| Стать песком в мире мрака
|
| No teeth in it’s skull, yet you’re eaten away
| В его черепе нет зубов, но ты съеден
|
| Your epitaph clearer while tissues decay
| Ваша эпитафия яснее, пока ткани разлагаются
|
| Your flesh, it turns to dust
| Твоя плоть превращается в пыль
|
| The dice of bones are carved and cast
| Кости из костей вырезаны и отлиты
|
| There’s pain to bring and time to kill
| Есть боль, которую нужно принести, и время, чтобы убить
|
| There’s cemetery holes to fill
| Есть кладбищенские дыры, которые нужно заполнить
|
| Despite your will, you can’t command
| Несмотря на свою волю, вы не можете командовать
|
| The reaper’s all ensnaring hand
| Все запутанная рука жнеца
|
| Lying on the floor I realize my fate
| Лежа на полу я осознаю свою судьбу
|
| I’ve become victim, I’ve become hate
| Я стал жертвой, я стал ненавистью
|
| How did this horrible night come to be
| Как произошла эта ужасная ночь
|
| Piece by piece it comes after me
| Часть за частью это идет за мной
|
| It catches up and grabs my throat
| Он догоняет и хватает меня за горло
|
| All I see is the head of a goat
| Все, что я вижу, это голова козла
|
| It’s sharpened fingers slice my face
| Это заостренные пальцы разрезают мое лицо
|
| The catch is better than the chase
| Улов лучше погони
|
| It comes after me
| Он идет за мной
|
| Running from the goathead
| Бег от козла
|
| Blood in my eyes, I cannot see
| Кровь в моих глазах, я не вижу
|
| Black heart chaser
| Охотник за черным сердцем
|
| Terror races through my mind
| Ужас мчится через мой разум
|
| Running from the goathead
| Бег от козла
|
| I run with it behind… me
| Я бегу с ним позади… меня
|
| Hallways that are long and dark
| Длинные и темные коридоры
|
| Scratching walls, looking for a door
| Царапаю стены, ищу дверь
|
| The burns and cuts have left their mark
| Ожоги и порезы оставили свой след
|
| I see others have come before
| Я вижу, что другие пришли раньше
|
| What kind of fate did they meet
| Какая судьба их встретила
|
| This evil place cries for more
| Это злое место требует больше
|
| With brutal weapons all are beat
| Жестоким оружием все побиты
|
| To live I must come to the fore
| Чтобы жить, я должен выйти на первый план
|
| Running from the goathead
| Бег от козла
|
| Running from the goathead
| Бег от козла
|
| Running from the goathead | Бег от козла |