Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Robbing the Grave , исполнителя - Autopsy. Дата выпуска: 24.06.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Robbing the Grave , исполнителя - Autopsy. Robbing the Grave(оригинал) |
| Arising from her sleep |
| To the sweet smell of decay |
| Lying in a coffin |
| Dead flesh she craves |
| There’s kissing, of course, caressing, |
| blood drinking, the smell, the attraction |
| Morbid lust must be satisfied |
| In the shadows she must hide |
| Entering the sacred tomb |
| To fuck those who have died |
| When you lie on some bodies, |
| blood comes out of their mouth, |
| and the weight of my body pushes it out. |
| That’s called purcing |
| Kissing the flesh |
| So dead and cold |
| Purging blood |
| To drink and be whole |
| Strength from the dead |
| To feed the soul |
| I definitely enjoy swallowing blood. |
| It’s very arousing making love |
| with a body and drinking some of the blood |
| Robbing the grave |
| There’s a difference between tucking and making love. |
| Maybe some pudish luck dead rises. |
| I make love to them |
| Screaming in agony |
| Coming on the corpse |
| Takes it home in the hearse |
| So she can get some more |
| When I enjoy myself with a corpse, |
| it’s a high beyond any I’ve ever had |
Ограбление могилы(перевод) |
| Возникновение из ее сна |
| К сладкому запаху разложения |
| Лежа в гробу |
| Мертвая плоть, которую она жаждет |
| Есть поцелуи, конечно, ласки, |
| питье крови, запах, притяжение |
| Болезненная похоть должна быть удовлетворена |
| В тени она должна прятаться |
| Вход в священную гробницу |
| Чтобы трахнуть тех, кто умер |
| Когда ты лежишь на некоторых телах, |
| кровь идет изо рта их, |
| и вес моего тела выталкивает его. |
| Это называется закупка |
| целовать плоть |
| Такой мертвый и холодный |
| Очистка крови |
| Пить и быть здоровым |
| Сила из мертвых |
| Чтобы накормить душу |
| Мне определенно нравится глотать кровь. |
| Это очень возбуждает заниматься любовью |
| с телом и пить немного крови |
| Ограбление могилы |
| Есть разница между подворачиванием и занятием любовью. |
| Может быть, какая-то трусливая удача воскреснет мертвым. |
| я занимаюсь с ними любовью |
| Кричать в агонии |
| Приходя на труп |
| Отвезет домой на катафалке |
| Так что она может получить еще немного |
| Когда я развлекаюсь с трупом, |
| это выше всего, что у меня когда-либо было |
| Название | Год |
|---|---|
| Twisted Mass of Burnt Decay | 2005 |
| Charred Remains | 2016 |
| Service for a Vacant Coffin | 2016 |
| In the Grip of Winter | 2005 |
| Disembowel | 2016 |
| Torn from the Womb | 2005 |
| Ridden with Disease | 2016 |
| Gasping for Air | 2016 |
| Severed Survival | 2016 |
| Slaughterday | 2005 |
| Pagan Saviour | 2016 |
| Impending Dread | 2016 |
| Embalmed | 2016 |
| Critical Madness | 2016 |
| Dark Crusade | 2005 |
| Hole in the Head | 2005 |
| Stillborn | 2016 |
| The Sick Get Sicker | 2018 |
| Mental Funeral | 2005 |
| Funerality | 2016 |