| Blackness Within (оригинал) | Тьма Внутри (перевод) |
|---|---|
| Thriving on the hate that burns within my soul | Процветая ненавистью, которая горит в моей душе |
| Eyes rolled back with sheer disgust my heart is black | Глаза закатились от явного отвращения, мое сердце черное |
| I have no home except the dark which is my mind | У меня нет дома, кроме темноты, которая есть мой разум |
| The downing of my life (Your Death) is cold | Падение моей жизни (Твоя смерть) холодно |
| Swarming mass of shadows breeding uncontrolled | Роящаяся масса теней бесконтрольно размножается |
| Existing to despise and dwell in the darkest depths | Существуя, чтобы презирать и жить в самых темных глубинах |
| Building hatred loathing for the pitiful | Создание ненависти к жалким |
| Ominous the shroud of black it makes me whole | Зловещая черная пелена, она делает меня целым |
| Blackest of the black | Самый черный из черных |
| Darkest of the dark | Самый темный из тьмы |
