| I know that I should turn around, settle up take the last one down
| Я знаю, что я должен развернуться, рассчитаться, взять последний вниз
|
| But neon words are shining, got me sharing my last cigarette with you
| Но сияют неоновые слова, заставили меня поделиться с тобой последней сигаретой
|
| And the hell if I go home
| И черт возьми, если я пойду домой
|
| I know that I should be the one to end this now and cut this off
| Я знаю, что я должен быть тем, кто покончит с этим сейчас и прекратит это
|
| But I’m buying your bullshit, and you’re drunk on every line I’m selling you
| Но я покупаю твою чушь, и ты пьян на каждой строчке, которую я тебе продаю.
|
| So the hell if I go home
| Так что, черт возьми, если я пойду домой
|
| Ooh, I know that I should leave, we’re both better off alone
| О, я знаю, что мне нужно уйти, нам обоим лучше быть наедине
|
| Ooh, don’t leave it up to me, I can’t do this on my own, no
| О, не оставляйте это на меня, я не могу сделать это самостоятельно, нет
|
| So darling bless your soul, cause the hell if I go home
| Так что, дорогая, благослови свою душу, к черту, если я пойду домой
|
| We’ll talk this into something fast, as something leads to nothing
| Мы быстро обсудим это, так как это ни к чему не приведет.
|
| And nothing gets you running like a sober-waking-up in someone’s bed
| И ничто так не заставляет бежать, как трезвое пробуждение в чьей-то постели
|
| But the hell if I go home
| Но черт возьми, если я пойду домой
|
| Ooh, I know that I should leave, we’re both better off alone
| О, я знаю, что мне нужно уйти, нам обоим лучше быть наедине
|
| Ooh, don’t leave it up to me, I can’t do this on my own, no
| О, не оставляйте это на меня, я не могу сделать это самостоятельно, нет
|
| So darling bless your soul, cause the hell if I go home
| Так что, дорогая, благослови свою душу, к черту, если я пойду домой
|
| I know that I should go and I know you know it too
| Я знаю, что мне нужно идти, и я знаю, что ты тоже это знаешь
|
| But leaving isn’t easy, unless I’m leaving here with you
| Но уйти нелегко, если только я не уйду отсюда с тобой
|
| Ooh, I know that I should leave, we’re both better off alone | О, я знаю, что мне нужно уйти, нам обоим лучше быть наедине |
| Ooh, don’t leave it up to me, I can’t do this on my own, no
| О, не оставляйте это на меня, я не могу сделать это самостоятельно, нет
|
| So darling bless your soul, cause the hell if I go home
| Так что, дорогая, благослови свою душу, к черту, если я пойду домой
|
| And ooh, so darling bless your soul, cause the hell if I go home | И ох, дорогая, благослови твою душу, черт возьми, если я пойду домой |