| I know that I was given everything I could take
| Я знаю, что мне дали все, что я мог взять
|
| From the moment I was living I was dying to make
| С того момента, как я жил, я умирал от желания сделать
|
| Nothing out of something or real out of fake
| Ничего из чего-то или настоящего из подделки
|
| It’s hard days livin' in the world
| Это тяжелые дни, живущие в мире
|
| Said the man on the corner with a sign in his hands
| Сказал человек на углу с табличкой в руках
|
| And the other in his pocket with a feverish grin
| А другой в кармане с лихорадочной ухмылкой
|
| Could you spare me a dollar, whatever you can?
| Не могли бы вы уделить мне доллар, сколько сможете?
|
| It’s hard days livin' in the world
| Это тяжелые дни, живущие в мире
|
| The mother in the market with her kids in the line
| Мать на рынке со своими детьми в очереди
|
| Getting poorer every second trying hard to survive
| Становясь беднее с каждой секундой, изо всех сил пытаясь выжить
|
| The water isn’t running, the bills pile high
| Вода не течет, счета накапливаются
|
| It’s hard days livin' in the world
| Это тяжелые дни, живущие в мире
|
| The paper treads of terror and an oil hike
| Бумага гудит от террора и нефтяного похода
|
| The communistic pleasures of a union strike
| Коммунистические радости профсоюзной забастовки
|
| The president shelters in his bed at night
| Президент ночами укрывается в своей постели
|
| It’s hard days livin' in the world
| Это тяжелые дни, живущие в мире
|
| The soldier in the desert with a shot to the heart
| Солдат в пустыне с выстрелом в сердце
|
| As his mother gets the letter saying, «He fought hard»
| Когда его мать получает письмо, в котором говорится: «Он упорно сражался»
|
| It doesn’t help the matter if he’s honored or not
| Дело не в том, удостоен он чести или нет
|
| It’s hard days livin' in the world
| Это тяжелые дни, живущие в мире
|
| The choir sings a hymnal in staccato spurts
| Хор поет псалтырь стаккато.
|
| The family in the front row lookin' to hurt
| Семья в первом ряду смотрит на больно
|
| And everyone’s an angel for whatever it’s worth | И каждый ангел, чего бы это ни стоило |
| It’s hard days livin' in the world
| Это тяжелые дни, живущие в мире
|
| I know that I was given everything I could take
| Я знаю, что мне дали все, что я мог взять
|
| From the moment I was living I was dying to make
| С того момента, как я жил, я умирал от желания сделать
|
| Nothing out of something or real out of fake
| Ничего из чего-то или настоящего из подделки
|
| It’s hard days livin' in the world
| Это тяжелые дни, живущие в мире
|
| It’s hard days livin' in the world
| Это тяжелые дни, живущие в мире
|
| It’s hard days livin' in the world | Это тяжелые дни, живущие в мире |