| if i lie on the beach tonight, will you come to me
| если я лягу сегодня вечером на пляж, ты придешь ко мне
|
| in the heat of the summer night, will you lay with me
| в разгар летней ночи ты будешь лежать со мной
|
| if i’m kissing your lips tonight, in a midnight breeze
| если я буду целовать твои губы сегодня вечером, на полуночном ветру
|
| will you lay with me
| ты будешь лежать со мной
|
| all night?
| всю ночь?
|
| if i lie in your arms tonight, by impassioned sea
| если я лежу в твоих объятиях сегодня ночью, у страстного моря
|
| if the waves swell to the sky, would you dive in with me
| если волны поднимутся к небу, ты нырнешь со мной
|
| and if the tide should reach our sides
| и если прилив должен достичь наших сторон
|
| would you sail with me?
| ты бы плыл со мной?
|
| would you sail with me?
| ты бы плыл со мной?
|
| all night
| всю ночь
|
| all night
| всю ночь
|
| i’ll pour the honey on the sands of time
| я вылью мед на пески времени
|
| and do you feel the way i’m touching you tonight
| и ты чувствуешь, как я прикасаюсь к тебе сегодня вечером
|
| and we’ll be swept away in salty water cries
| и нас унесет в крики соленой воды
|
| i’ll let the ocean make you mine
| я позволю океану сделать тебя моей
|
| i’ll let the ocean make you mine
| я позволю океану сделать тебя моей
|
| and do you feel the way i’m touching you tonight
| и ты чувствуешь, как я прикасаюсь к тебе сегодня вечером
|
| and we’ll be swept away in salty water cries
| и нас унесет в крики соленой воды
|
| and do you feel the way i’m touching you tonight
| и ты чувствуешь, как я прикасаюсь к тебе сегодня вечером
|
| i’ll let the ocean make you mine
| я позволю океану сделать тебя моей
|
| i’ll let the ocean make you mine
| я позволю океану сделать тебя моей
|
| do you feel the waves on your skin
| ты чувствуешь волны на своей коже
|
| isn’t this a nice place to begin | Разве это не хорошее место для начала |