| This is the time, this is the moment we shine, the moment we climb
| Это время, это момент, когда мы сияем, момент, когда мы поднимаемся
|
| There’s moments in life where we fall or we fly, but I’m still trying to find
| В жизни бывают моменты, когда мы падаем или летим, но я все еще пытаюсь найти
|
| that sky
| это небо
|
| Looking for a reason to listen to me
| Ищете причину, чтобы слушать меня
|
| Let me just give you some pieces of me
| Позвольте мне просто дать вам некоторые части меня
|
| Let me just take out my heart that maybe you’ll see that I’m not Superman that
| Позволь мне просто вырвать сердце, может быть, ты увидишь, что я не Супермен,
|
| I really do bleed
| Я действительно истекаю кровью
|
| Man I’ll give you that fake that repeats in your car
| Чувак, я дам тебе ту подделку, которая повторяется в твоей машине.
|
| But I’ll give you that music to heal every scar
| Но я дам тебе эту музыку, чтобы исцелить каждый шрам.
|
| Look to the sky and I pray to the stars, find out myself I’ve been trapped in
| Посмотри на небо, и я молюсь звездам, узнай себя, что я попал в ловушку
|
| the dark
| темнота
|
| And I know what it is that I’m here to do
| И я знаю, что я здесь делаю
|
| Is this really the person I’m supposed to be?
| Это действительно тот человек, которым я должен быть?
|
| Trying to give you all my story but I can never find the words cause I don’t
| Пытаюсь рассказать вам всю свою историю, но никак не могу подобрать слова, потому что не знаю
|
| know me
| Знай меня
|
| I’m happy, I’m sad, I’m angry, I’m mad, and it’s all because of this past
| Я счастлив, мне грустно, я злюсь, я злюсь, и все из-за этого прошлого
|
| When every kid in your school believes you can do it, but really thinks that
| Когда каждый ребенок в вашей школе верит, что вы можете это сделать, но на самом деле думает, что
|
| you’re trash
| ты мусор
|
| When you got friends that say, «We'll always be there», I look around,
| Когда у тебя есть друзья, которые говорят: «Мы всегда будем рядом», я оглядываюсь,
|
| where you at?
| где ты?
|
| It’s like you all got up and left; | Как будто вы все встали и ушли; |
| onto the next
| на следующий
|
| What was my chance to pack?
| Каков был мой шанс собраться?
|
| Putting in effort but I should’ve known better but being alone is just nothing
| Прилагаю усилия, но я должен был знать лучше, но одиночество - это просто ничто
|
| but pressure
| но давление
|
| Through my endeavors I’m piecing this letter to every kid trying to hold it
| Своими стараниями я раздаю это письмо каждому ребенку, пытающемуся его удержать.
|
| together
| вместе
|
| This life is just long, not just some street
| Эта жизнь просто длинная, а не просто какая-то улица
|
| Even the strongest of man will fall weak
| Даже самый сильный человек упадет слабым
|
| But with all the pain and the hurt, the tears on your shirt
| Но со всей болью и болью слезы на твоей рубашке
|
| That’s what finding happiness means
| Вот что значит найти счастье
|
| And now you probably think I got this all down
| И теперь вы, наверное, думаете, что я все это записал
|
| But I don’t even know what I’m doing right now
| Но я даже не знаю, что я делаю прямо сейчас
|
| When you’re giving your best until your last breath
| Когда ты выкладываешься до последнего вздоха
|
| There’s a time where you just want to drown
| Есть время, когда вы просто хотите утонуть
|
| Picked up myself from the cold hard ground
| Поднялся с холодной твердой земли
|
| Friends don’t believe what I’m doing right now
| Друзья не верят, что я сейчас делаю
|
| Teachers telling me to pull all this right down
| Учителя говорят мне тянуть все это прямо вниз
|
| Got this whole time to turn this whole life around
| Получил все это время, чтобы перевернуть всю эту жизнь
|
| And why follow all the steps when I can make my own trail?
| И зачем выполнять все шаги, когда я могу проложить свой собственный след?
|
| Said the ship will sink, now let’s see me sail
| Сказал, что корабль утонет, теперь посмотрим, как я плыву
|
| Hopin' that my momma just a fraction of a tale
| Надеюсь, что моя мама просто часть сказки
|
| I’ve been giving you my heart every time it’s been impaled
| Я отдавал тебе свое сердце каждый раз, когда его пронзали
|
| I ain’t out callin names but you know who you are
| Я не называю имена, но ты знаешь, кто ты
|
| Trying to shoot me down but I rose to the stars
| Пытаясь сбить меня, но я поднялся к звездам
|
| No, I’m not there, but I know I’m not far
| Нет, меня там нет, но я знаю, что недалеко
|
| In the coldest of times you can’t feel anymore
| В самые холодные времена ты больше не чувствуешь
|
| Trying to find happiness, I found it in you
| Пытаясь найти счастье, я нашел его в тебе
|
| Gave you my all and you break me in two
| Дал тебе все, а ты сломал меня надвое
|
| Broke and confused like I got nothing to lose
| Сломанный и сбитый с толку, как будто мне нечего терять
|
| I don’t choose to feel for someone, I just do
| Я не выбираю сочувствовать кому-то, я просто чувствую
|
| I don’t choose to get over it, I get through
| Я не выбираю справляться с этим, я справляюсь
|
| Built myself up and that was through you
| Построил себя, и это было благодаря тебе
|
| Gave you more than my all
| Дал тебе больше, чем все мое
|
| On my knees, I’ma call
| На коленях, я позвоню
|
| But still picked up your calls
| Но все же ответил на ваши звонки
|
| Though to me, you don’t mean nothing at all
| Хотя для меня ты вообще ничего не значишь
|
| I don’t mean you mean nothing at all
| Я не имею в виду, что ты вообще ничего не значишь
|
| So many things that I will never get out of my head I could write an endless
| Так много вещей, которые я никогда не выкину из головы, я мог бы написать бесконечный
|
| letter
| письмо
|
| Tired of writing, you tore me apart, why not one for who put me together?
| Устал писать, ты меня разорвал, почему не тот, кто меня собрал?
|
| See I don’t know what I would write, what I could say, none of this ever comes
| Видишь ли, я не знаю, что бы я написал, что я мог бы сказать, ничего из этого никогда не приходит
|
| easily
| без труда
|
| I could write you the cheesiest lines but never come close to what you really
| Я мог бы написать тебе самые глупые строки, но никогда не приблизился бы к тому, что ты на самом деле
|
| mean to me
| значит для меня
|
| What do you see in me?
| Что ты видишь во мне?
|
| I could feel that I’m close but I’m lost on where to go, I’m just scared what
| Я чувствую, что я близко, но я теряюсь, куда идти, я просто боюсь, что
|
| it’s gonna be like
| это будет похоже
|
| But however it goes, as you’re holding me close, I can tell what the future
| Но как бы то ни было, пока ты держишь меня близко, я могу сказать, что ждет тебя в будущем.
|
| feels like
| как будто
|
| Like that day on that bridge, where we laughed and we kissed, I say moments
| Как в тот день на том мосту, где мы смеялись и целовались, я говорю моменты
|
| still burning inside
| все еще горит внутри
|
| Even with the pain and the bliss, when the stress really hits, you are the
| Даже с болью и блаженством, когда стресс действительно настигает, ты
|
| compass defining my mind
| компас, определяющий мой разум
|
| Feels like I’m climbing, I’m climbing
| Такое ощущение, что я карабкаюсь, я карабкаюсь
|
| I look at my parents their dreams are so hollow
| Я смотрю на своих родителей, их мечты такие пустые
|
| Mom couldn’t handle her liquor, we bicker she taught me this straight from the
| Мама не могла справиться со своим алкоголем, мы препирались, она научила меня этому прямо с
|
| bottle
| бутылка
|
| She’s better, and healthy and sleeping
| Ей лучше, и она здорова и спит
|
| Told to me to chase all the things that I’m dreaming
| Сказал мне преследовать все, о чем я мечтаю
|
| Give her the house she wants, all the money she needs
| Дайте ей дом, который она хочет, все деньги, которые ей нужны
|
| I’ma grow her the Garden of Eden
| Я выращиваю ее в Эдемском саду
|
| Running out of time, I’ve got nothing to waste
| У меня мало времени, мне нечего терять
|
| My own producer startin' to lose faith
| Мой собственный продюсер начинает терять веру
|
| Now my close friends are turning two faced, I’m faced with two ways—die broke
| Теперь мои близкие друзья становятся двуличными, у меня есть два пути - умереть сломленным
|
| or get paid
| или получить оплату
|
| Sitting at work, take a look at yourself
| Сидя на работе, взгляните на себя
|
| Your life is just scheduled by somebody else
| Ваша жизнь просто запланирована кем-то другим
|
| But dreams and their views are not something you choose
| Но мечты и их взгляды - это не то, что вы выбираете
|
| But you swallow your two’s 'cause a check really helps
| Но вы глотаете свои два, потому что чек действительно помогает
|
| Living my life, that’ll never be me
| Живя своей жизнью, это никогда не будет мной
|
| Look out your window, then maybe you’ll see
| Выгляни в свое окно, тогда, может быть, ты увидишь
|
| The things that you dream of, the things that you can do, the things that you
| Вещи, о которых вы мечтаете, вещи, которые вы можете сделать, вещи, которые вы
|
| crave for, the things you could be
| жаждать, то, что вы могли бы быть
|
| So find what you love and don’t ever desert it
| Так что найди то, что любишь, и никогда не бросай это
|
| You find what you’re worth from the purpose inside
| Вы найдете то, что вы стоите от цели внутри
|
| Livin' in a time where these kids are uncertain
| Живу во времена, когда эти дети не уверены
|
| It’s eat or be eaten, the hungry survive
| Есть или быть съеденным, голодный выживает
|
| Losing my patience with dollars and dimes
| Теряю терпение с долларами и десятью центами
|
| I’m unwinding my heart with these lines that I write
| Я раскручиваю свое сердце этими строками, которые я пишу
|
| If you’re losing your mind, you can jump into mine
| Если вы сходите с ума, вы можете прыгнуть в мой
|
| Let me open your eyes to a world that is blind
| Позвольте мне открыть вам глаза на мир, который слеп
|
| This is a mistake? | Это ошибка? |
| Then I’m glad that I made it
| Тогда я рад, что сделал это
|
| Step into my shoes or don’t judge where I’ve been
| Встаньте на мое место или не судите, где я был
|
| Just look at my eyes and I’ll tell you I’ll make it
| Просто посмотри мне в глаза, и я скажу тебе, что справлюсь
|
| Don’t wait on your dream, this your life from within | Не жди своей мечты, это твоя жизнь изнутри |