| Living like animals with no real shame.
| Жить как животные без настоящего стыда.
|
| Like creatures that exist that God didn’t create.
| Как существа, которые существуют, которых Бог не создавал.
|
| My body speaks to me and I understand.
| Мое тело говорит со мной, и я понимаю.
|
| It makes me say to it, «your wish is my command.» | Это заставляет меня сказать ему: «твое желание — моя команда». |
| Like feeling tired but
| Как чувство усталости, но
|
| wanting to stay awake, or spending money to cover up a mistake.
| желая не спать или тратя деньги, чтобы скрыть ошибку.
|
| Like running fast but always taking long breaks.
| Например, бежать быстро, но всегда делать длинные перерывы.
|
| Just like the feelings that she said she didn’t fake.
| Так же, как и чувства, которые, по ее словам, она не подделывала.
|
| I want to see the best version of me.
| Я хочу увидеть лучшую версию себя.
|
| The me that I know is not my friend at all.
| Я, которого я знаю, вовсе не мой друг.
|
| A man can trust himself to spend his life away.
| Человек может доверять себе, чтобы провести свою жизнь впустую.
|
| Trust himself to drink 'till there’s a smile on his face.
| Доверься себе, чтобы пить, пока на его лице не появится улыбка.
|
| A drink can trust a man to have another sip.
| Напиток может доверить мужчине сделать еще один глоток.
|
| A man can trust a sip to stop his trembling lips.
| Мужчина может доверять глотку, чтобы успокоить дрожащие губы.
|
| Like reading half and never open it again.
| Например, прочитать половину и больше никогда не открывать.
|
| Saying I was there when I ain’t ever been.
| Сказать, что я был там, когда меня никогда не было.
|
| How I feel about the way God taunts.
| Как я отношусь к тому, как Бог насмехается.
|
| The same is the way I give my body what it wants.
| Точно так же я даю своему телу то, чего оно хочет.
|
| I want to see the way I want to see.
| Я хочу видеть так, как хочу видеть.
|
| I’m all alone.
| Я одинок.
|
| I’m not my friend at all.
| Я мне совсем не друг.
|
| I’m dead to me.
| Я мертв для себя.
|
| I’m just a body.
| Я просто тело.
|
| Is a man really alive if he can’t control his own life? | Жив ли человек на самом деле, если он не может управлять своей жизнью? |