| Road ended in front of the dense forest
| Дорога закончилась перед густым лесом
|
| Then way lie through miles of snowdrifts
| Тогда путь лежит через километры сугробов
|
| Nor pathway, nor traces, falling deep to the waist
| Ни тропы, ни следов, падающих глубоко по пояс
|
| It was necessary to continue moving in advance
| Нужно было продолжать движение заблаговременно
|
| The blizzard intensified. | Вьюга усилилась. |
| Trees groaned and swayed
| Деревья стонали и качались
|
| Under onslaught of wind squall, sky became grey
| Под натиском шквала ветра небо стало серым
|
| Fatigue has steadily risen. | Усталость неуклонно росла. |
| It was getting dark
| Темнело
|
| The face was frostbitten from mighty snow blasts
| Лицо было обморожено от могучих снежных порывов
|
| Suddenly everything twirled after crackled sound
| Вдруг все закрутилось после трещащего звука
|
| The wind disappeared, hands felt cold ground
| Ветер исчез, руки ощутили холодную землю
|
| Sharp pain and saving oblivion with thought that
| Острая боль и спасительное забвение мыслью о том, что
|
| In the morning storm will calm down, timlessness
| Утром утихнет буря, безвременье
|
| And over-had during several days
| И перетерпел в течение нескольких дней
|
| The furious blizzard continued to rage | Яростная метель продолжала бушевать |