| Oh, oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| The colours in the starline, they open up my eyes wide
| Цвета на звездной линии, они широко открывают мне глаза
|
| Only in the summer nights, it’s got me feeling something like
| Только летними ночами я чувствую что-то вроде
|
| Something like a genie, that levitating feeling
| Что-то вроде джинна, это чувство левитации
|
| And after the sun goes down
| И после захода солнца
|
| Let’s make some magic, ooh ooh
| Давайте сделаем немного волшебства, ох ох
|
| Let’s make it happen, ooh ooh
| Давайте сделаем это, ох ох
|
| I want to be laughing like no other
| Я хочу смеяться, как никто другой
|
| The things we will discover in the magic
| Вещи, которые мы обнаружим в магии
|
| Let’s make some magic
| Давайте сделаем немного волшебства
|
| Magic-gic
| Magic-Gic
|
| Magic-gic
| Magic-Gic
|
| (Magic)
| (Магия)
|
| Drifting at the skyline, 'til your body meets mine
| Дрейфуя по горизонту, пока твое тело не встретится с моим
|
| The energy is shining bright, it’s got me feeling something like
| Энергия сияет ярко, это заставило меня почувствовать что-то вроде
|
| Something like a genie, that levitating feeling
| Что-то вроде джинна, это чувство левитации
|
| And after the sun goes down
| И после захода солнца
|
| Let’s make some magic, ooh ooh
| Давайте сделаем немного волшебства, ох ох
|
| Let’s make it happen, ooh ooh
| Давайте сделаем это, ох ох
|
| I want to be laughing like no other
| Я хочу смеяться, как никто другой
|
| The things we will discover in the magic
| Вещи, которые мы обнаружим в магии
|
| Let’s make some magic
| Давайте сделаем немного волшебства
|
| Magic-gic
| Magic-Gic
|
| Magic-gic
| Magic-Gic
|
| (Magic)
| (Магия)
|
| (Magic)
| (Магия)
|
| Magic-gic
| Magic-Gic
|
| Magic-gic
| Magic-Gic
|
| Magic-gic
| Magic-Gic
|
| Magic-gic
| Magic-Gic
|
| Oh, oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh oh oh | Ой ой ой ой |