Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Re:Re: , исполнителя -Дата выпуска: 15.03.2016
Язык песни: Японский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Re:Re: , исполнителя -Re:Re:(оригинал) |
| 君を待った |
| 僕は待った |
| 途切れない明日も過ぎて行って |
| 立ち止まって振り返って |
| とめどない今日を嘆き合った |
| 記憶だって 永遠になんて残らないものとおもい知って |
| 僕はずっと掻きむしって 心の隅っこで泣いた |
| そしてどうかなくさないでよって |
| 高架下、過ぎる日々を |
| 後悔してんだよって そう言い逃したあの日 |
| 繋ぎ合った時もあった |
| ほどけない感情持ち寄って それが僕のすべてだった |
| それもたった今 失くしたんだ |
| 形だって 時が経って変わりゆくものとおもい知って |
| 僕はずっと掻きむしって 塞がれた今日を恨んだ |
| そしてどうかなくさないでよって |
| 高架下、過ぎる日々を |
| 後悔してんだよって そう言い逃したあの日 |
| 君を待った |
| 僕は待った |
| 途切れない明日も過ぎて行って |
| 僕は今日も掻きむしって 忘れない傷をつけているんだよ |
| 君じゃないとさ |
| (перевод) |
| Тебя ждала |
| я ждал |
| Пройдите мимо непрерывного завтра |
| Остановись и оглянись |
| Мы оплакивали бесконечный сегодняшний день |
| Я знаю, что даже воспоминания никогда не останутся |
| Я все время царапал и плакал в уголке своего сердца |
| И пожалуйста, не теряй его. |
| Под эстакадой проходят дни |
| В тот день я пропустил, сказав, что сожалею об этом. |
| Были времена, когда они были связаны |
| Принося распутывающие эмоции, это было все обо мне. |
| я просто потерял это |
| Я думаю, что со временем форма изменится |
| Я царапал и возмущался сегодня |
| И пожалуйста, не теряй его. |
| Под эстакадой проходят дни |
| В тот день я пропустил, сказав, что сожалею об этом. |
| Тебя ждала |
| я ждал |
| Пройдите мимо непрерывного завтра |
| сегодня чешу и чешу до сих пор |
| Я не вы |