| I’ll take you up to the highest heights
| Я подниму тебя на самые высокие высоты
|
| Let’s spread our wings and fly away
| Давай расправим крылья и улетим
|
| Surround you with love that’s pure delight
| Окружите вас любовью, это чистый восторг
|
| Release your spirit, set you free
| Отпустите свой дух, освободите вас
|
| Come and feel my energy
| Приди и почувствуй мою энергию
|
| Let’s be as one in soul and mind
| Будем едины душой и разумом
|
| I’ll fill your world with ecstasy
| Я наполню твой мир экстазом
|
| Touch all your dreams deep down inside
| Прикоснись ко всем своим мечтам глубоко внутри
|
| Let me be your fantasy
| Позвольте мне быть вашей фантазией
|
| Let me be your fantasy, yeah
| Позвольте мне быть вашей фантазией, да
|
| Let me be your fantasy
| Позвольте мне быть вашей фантазией
|
| Let me be your fantasy
| Позвольте мне быть вашей фантазией
|
| (Let me be your fantasy)
| (Позвольте мне быть вашей фантазией)
|
| (Let me touch your dreams)
| (Позвольте мне прикоснуться к вашим мечтам)
|
| (Just spread your wings, fly away)
| (Просто расправь крылья, улетай)
|
| Come take a trip to my wonderland
| Приходите совершить путешествие в мою страну чудес
|
| Let’s spread our wings and fly away
| Давай расправим крылья и улетим
|
| Lotions of love flow through your hands
| Лозы любви текут через твои руки
|
| See visions, colours every day
| Смотрите видения, цвета каждый день
|
| Let me feel your warm embrace
| Позволь мне почувствовать твои теплые объятия
|
| Release the colours in your mind
| Отпустите цвета в своем уме
|
| I’ll put a smile upon your face
| Я улыбнусь твоему лицу
|
| I’ve got what it takes to make you mine
| У меня есть все, что нужно, чтобы сделать тебя своей
|
| Let me be your fantasy
| Позвольте мне быть вашей фантазией
|
| Let me be your fantasy, yeah
| Позвольте мне быть вашей фантазией, да
|
| Let me be your fantasy
| Позвольте мне быть вашей фантазией
|
| I’ll take you higher, yeah
| Я подниму тебя выше, да
|
| (Let me be your fantasy)
| (Позвольте мне быть вашей фантазией)
|
| (Let me be your fantasy)
| (Позвольте мне быть вашей фантазией)
|
| (Underground is where we wanna go)
| (Под землей мы хотим пойти)
|
| (Movin' off the crowd)
| (Движение из толпы)
|
| (Let me be your fantasy)
| (Позвольте мне быть вашей фантазией)
|
| (Let me be your fantasy)
| (Позвольте мне быть вашей фантазией)
|
| (Let me be your fantasy)
| (Позвольте мне быть вашей фантазией)
|
| (Let me be your fantasy)
| (Позвольте мне быть вашей фантазией)
|
| Let me be your fantasy (Let me be your fantasy)
| Позвольте мне быть вашей фантазией (Позвольте мне быть вашей фантазией)
|
| (Let me be your fantasy) Let me be, let me be
| (Позвольте мне быть вашей фантазией) Позвольте мне быть, позвольте мне быть
|
| (Let me be your fantasy) Let me be your fantasy
| (Позвольте мне быть вашей фантазией) Позвольте мне быть вашей фантазией
|
| (Let me be your fantasy)
| (Позвольте мне быть вашей фантазией)
|
| (Let me be your fantasy)
| (Позвольте мне быть вашей фантазией)
|
| (Let me be your fantasy) Let me be, let me be your fantasy
| (Позвольте мне быть вашей фантазией) Позвольте мне быть, позвольте мне быть вашей фантазией
|
| (Let me be your fantasy)
| (Позвольте мне быть вашей фантазией)
|
| (Let me be your fantasy) I’ll take you higher
| (Позвольте мне быть вашей фантазией) Я подниму вас выше
|
| (Let me be your fantasy) | (Позвольте мне быть вашей фантазией) |