| Why you acting so confusing?
| Почему ты ведешь себя так запутанно?
|
| I don’t like to be accusing, but
| Я не люблю обвинять, но
|
| All the things that you say seem too good to be true
| Все, что ты говоришь, кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой.
|
| You tell me you’re obsessed with me
| Вы говорите мне, что одержимы мной
|
| You want the best for me
| Ты хочешь лучшего для меня
|
| That’s what you want me to think, but girl, please
| Это то, что ты хочешь, чтобы я думал, но девочка, пожалуйста
|
| (You know what? I’m about to say it)
| (Знаете что? Я собираюсь это сказать)
|
| That’s cap, that’s cap, that’s cap
| Это кепка, это кепка, это кепка
|
| That’s cap, that’s cap, that’s cap
| Это кепка, это кепка, это кепка
|
| Why you gotta act? | Почему ты должен действовать? |
| Oh
| Ой
|
| Why you gotta do me like that?
| Почему ты должен так поступать со мной?
|
| When we both know that’s cap
| Когда мы оба знаем, что это кепка
|
| That’s cap, that’s cap (Yeah)
| Это кепка, это кепка (Да)
|
| When you talkin' like that
| Когда ты так говоришь
|
| Why you gotta act? | Почему ты должен действовать? |
| Oh
| Ой
|
| Why you gotta do me like that?
| Почему ты должен так поступать со мной?
|
| Girl, we both know that’s cap (Yeah)
| Девочка, мы оба знаем, что это кепка (Да)
|
| Why you acting like a player?
| Почему ты ведешь себя как игрок?
|
| Lying like it’s in your nature, ah
| Врать, как будто это в твоей природе, ах
|
| Did your mother ever teach you not to lead someone on?
| Твоя мать когда-нибудь учила тебя не обманывать кого-то?
|
| Uh, yeah, I think that it’s kind of amusing
| О, да, я думаю, это довольно забавно
|
| Play it out like it’s a movie, ah
| Разыграй это, как будто это фильм, ах
|
| As long as I don’t trust a thing that comes out of your mouth | Пока я не доверяю тому, что исходит из твоих уст |