Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Untitled , исполнителя - As the Stars Fall. Дата выпуска: 25.04.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Untitled , исполнителя - As the Stars Fall. Untitled(оригинал) |
| See, I think, right now, you’re feelin' like you’re becoming a grown woman |
| because — that shit you pulled in the kitchen. |
| I should’ve fucked you up but I let you walk away and I let you come get |
| yourself together. |
| But bitch, I’mma let you know if you ever pull that shit on me again, |
| that will be your last mothafuckin' day standin'. |
| I promise you that. |
| You gonna send a white bitch to my motherfuckin' buzzer? |
| Talkin' about some damn higher education. |
| You’re a dummy bitch. |
| You will never no shit. |
| Don’t nobody want you. |
| Don’t nobody need you. |
| You done fucked around with my mothafuckin' man, had two mothafuckin' children. |
| And one of them is a goddamn animal, running around looking crazy as a |
| motherfucker. |
| Bitch, you know what? |
| I see — I think you’re trying me. |
| I think you’re really trying to fuck with me. |
| You fuckin' with my money. |
| And you’re going to stand up there and look down at me like you’re a |
| mothafuckin' woman. |
| I’mma show you what real women do, bitch. |
| See — you don’t know what real mothafuckin' women do. |
| Real mothafuckin' women sacrifice! |
| I shoulda aborted your mothafuckin' ass cuz you ain’t shit! |
| I know the day the doctors put you in my goddamn hand, you wasn’t a goddamn |
| thing! |
| And you’re wearing that smirk on your face, bitch! |
| Now, smile about that! |
| Smile about that you fat bitch! |
Без названия(перевод) |
| Видишь ли, я думаю, прямо сейчас ты чувствуешь, что становишься взрослой женщиной. |
| потому что – это дерьмо, которое вы натворили на кухне. |
| Я должен был трахнуть тебя, но я позволил тебе уйти, и я позволил тебе прийти |
| себя вместе. |
| Но, сука, я дам тебе знать, если ты когда-нибудь снова натянешь на меня это дерьмо, |
| это будет твой последний день на ногах. |
| Я обещаю вам, что. |
| Ты собираешься послать белую суку к моему гребаному зуммеру? |
| К слову о каком-то чертовом высшем образовании. |
| Ты фиктивная сука. |
| Ты никогда не будешь дерьмом. |
| Никто тебя не хочет. |
| Никому ты не нужен. |
| Ты трахался с моим гребаным мужчиной, у тебя было двое гребаных детей. |
| И один из них — чертово животное, бегает вокруг с сумасшедшим видом. |
| ублюдок. |
| Сука, знаешь что? |
| Я вижу — я думаю, ты меня пытаешь. |
| Я думаю, ты действительно пытаешься трахнуть меня. |
| Ты трахаешься с моими деньгами. |
| И ты будешь стоять там и смотреть на меня сверху вниз, как будто ты |
| чертова женщина. |
| Я покажу тебе, что делают настоящие женщины, сука. |
| Видишь ли, ты не знаешь, что делают настоящие ублюдки. |
| Жертвоприношение настоящих ублюдочных женщин! |
| Я должен был прервать твою чертову задницу, потому что ты не дерьмо! |
| Я знаю, что в тот день, когда врачи вложили тебя в мою чертову руку, ты не был чертовым |
| предмет! |
| И у тебя на лице эта ухмылка, сука! |
| А теперь улыбнитесь! |
| Улыбнись, что ты жирная сука! |
| Название | Год |
|---|---|
| Artificial Sun | 2011 |
| Some Tears Can Never Dry | 2010 |
| This Is Hell | 2011 |