Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Artaosis Pt I: The Black Bird, исполнителя - As Oceans. Песня из альбома Willows, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 02.03.2015
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Artaosis Pt I: The Black Bird(оригинал) |
Countless moons have come and gone |
Since you left the shores in the distance |
With the apathy of war tainting your soul. |
Since you’ve left I’ve been watching the oceans veins pulse, |
Standing on forsaken stone pleading the sky for return, |
But the clouds never give mercy, only rain. |
One day brought a Raven |
Talons clutching a page |
Your lies signed in ink, the scrawling betrays. |
No noble fight you’ve fought for freedom |
No noble search you’ve taken for peace. |
But innocent blood and a traitor’s nest. |
You left here to war, to starve the monster |
But you fed yourself to her instead. |
I felt my blood turn to water, |
Poisoned by your treason. |
The raven whispers, soothing, pleading |
«Fly with me — follow the fog,» |
Then turns to black mist and disappears into the wood. |
Into the wilderness, I follow the trace of the black bird’s ghost. |
Sorrow turns to hate. |
I follow the face of revenge. |
The purity of the blackness |
breathes into me the life you stole. |
The purity of blackness… |
The life you stole. |
For darkness knows my worth. |
Rage will never lie. |
I run deeper into the forest |
Burning the thought of forgiveness with the bloodiest light |
(перевод) |
Бесчисленные луны пришли и ушли |
Поскольку вы оставили берега на расстоянии |
С апатией войны, загрязняющей вашу душу. |
С тех пор, как ты ушел, я смотрю, как пульсируют вены океанов, |
Стоя на заброшенном камне, умоляя небо о возвращении, |
Но облака никогда не дают пощады, только дождь. |
Однажды принес Ворон |
Когти, сжимающие страницу |
Твоя ложь подписана чернилами, каракули выдают. |
Нет благородной борьбы, которую вы боролись за свободу |
Нет благородных поисков, которые вы предприняли для мира. |
Но невинная кровь и гнездо предателя. |
Вы ушли отсюда на войну, голодать монстра |
Но вместо этого ты скормил ей себя. |
Я почувствовал, как моя кровь превратилась в воду, |
Отравлен твоей изменой. |
Шепчет ворон, успокаивая, умоляя |
«Лети со мной — следуй за туманом», |
Затем превращается в черный туман и исчезает в лесу. |
В пустыню я иду по следу призрака черной птицы. |
Печаль превращается в ненависть. |
Я следую за лицом мести. |
Чистота черноты |
вдыхает в меня жизнь, которую ты украл. |
Чистота черноты… |
Жизнь, которую ты украл. |
Ибо тьма знает мне цену. |
Ярость никогда не будет лгать. |
Я бегу глубже в лес |
Сжигая мысль о прощении самым кровавым светом |