| In the glow of the lamplight
| В свете лампы
|
| The nomad camp
| Лагерь кочевников
|
| Echoes of decadence
| Отголоски декаданса
|
| Spent the kid’s inheritance
| Провел детское наследство
|
| Under shroud of darkness
| Под пеленой тьмы
|
| The hunter, stalking the weak
| Охотник, преследующий слабых
|
| Silently watching and waiting
| Молча наблюдая и ожидая
|
| Harvest easy meat
| Урожай легкого мяса
|
| In comfort, fool yourself
| В комфорте обманывай себя
|
| Your world is at it’s end
| Ваш мир в конце
|
| Your kind drop like flies each night
| Твои добрые падают, как мухи каждую ночь.
|
| No one is found again
| Больше никого не нашли
|
| Your sense of entitlement
| Ваше чувство права
|
| Doesn’t become you
| Не идет тебе
|
| You’ve only earned the end of your life
| Вы заслужили только конец своей жизни
|
| And we’re the ones to see it through
| И мы те, кто это видит
|
| Leave no trace of the grey nomad
| Не оставляй следов серого кочевника
|
| Lost in the space of the great outback
| Затерянный в пространстве великой глубинки
|
| Cleanse this place of the grey nomad
| Очисти это место от серого кочевника
|
| Ghost on the plain is the grey nomad
| Призрак на равнине - серый кочевник
|
| Thin out the weak ones
| Прорежь слабых
|
| Nomad
| Кочевник
|
| The baby boom
| Бэби-бум
|
| Will be over soon
| Скоро закончится
|
| Make the best of the time that’s left
| Используйте оставшееся время с максимальной пользой
|
| And fucking pay your dues | И, черт возьми, плати свои взносы |