| No, man’s an island
| Нет, человек - это остров
|
| So think for yourself
| Так что подумайте сами
|
| Let’s see how far you can get
| Посмотрим, как далеко ты сможешь зайти
|
| With-out a guidance
| Без руководства
|
| Roam blinded instead
| Вместо этого бродить ослепленным
|
| And still we act like a threat
| И все же мы действуем как угроза
|
| Get rid of others and you’ll race alone
| Избавьтесь от других, и вы будете участвовать в гонках в одиночку
|
| Just move away if anything hits close to home
| Просто отойдите, если что-то ударит рядом с домом
|
| It takes, no effort at all, to cast a stone
| Чтобы бросить камень, не нужно никаких усилий
|
| Oh, it’s not symbyiosis if one is a louse
| О, это не симбиоз, если ты вошь
|
| We’re throwing stones in a glass house
| Мы бросаем камни в стеклянный дом
|
| We strayed from path again
| Мы снова сбились с пути
|
| This feeling’s creeping down our necks
| Это чувство ползет по нашим шеям
|
| A promise that we’re taking back
| Обещание, которое мы берем обратно
|
| It’s all our fault we broke the pact
| Это все наша вина, что мы нарушили договор
|
| No, man’s an island
| Нет, человек - это остров
|
| So think for yourself
| Так что подумайте сами
|
| Let’s see how far you can get
| Посмотрим, как далеко ты сможешь зайти
|
| With-out a guidance
| Без руководства
|
| Roam blinded instead
| Вместо этого бродить ослепленным
|
| But still we act like a threat
| Но все же мы действуем как угроза
|
| All of our pride, made us believe
| Вся наша гордость заставила нас поверить
|
| That wether it dies, or wether it lives
| Независимо от того, умрет ли он или будет жить
|
| All that we see, that we could own
| Все, что мы видим, что мы могли бы владеть
|
| But heavy is the crown, fragile’s the throne
| Но тяжела корона, хрупок трон
|
| So self-assured that we’re entitled ourselves
| Так самоуверенно, что мы имеем право
|
| To rule on everything without the slightest right
| Распоряжаться всем без малейшего права
|
| We’re deaf enough not to hear their cry for help
| Мы достаточно глухи, чтобы не слышать их крики о помощи
|
| But keep in mind, two wrongs won’t make a right
| Но имейте в виду, две ошибки не сделают правильно
|
| Too much pride, cause we don’t feel in danger
| Слишком много гордости, потому что мы не чувствуем опасности
|
| If we’re that superior, why can’t we seem to change it
| Если мы настолько лучше, почему мы не можем изменить это
|
| But you don’t need kings, to win with a full house
| Но вам не нужны короли, чтобы выиграть с фулл-хаусом
|
| There’s no such thing — like a solution to dowse
| Нет такой вещи, как решение для биолокации
|
| We strayed from the path again
| Мы снова сбились с пути
|
| This feeling’s creeping down our necks
| Это чувство ползет по нашим шеям
|
| A promise that we’re taking back
| Обещание, которое мы берем обратно
|
| All of our pride, made us believe
| Вся наша гордость заставила нас поверить
|
| That wether we die, or wether we live
| Что мы умрем, или будем жить
|
| All that we see, that we could own
| Все, что мы видим, что мы могли бы владеть
|
| But heavy is the crown, fragile the throne | Но тяжела корона, хрупок трон |